《怀爱伦全传》第1卷-第1章
关于作者
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
About the Author
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
怀亚瑟 (Arthur Lacey White)出生于1907年10月6日,是怀威廉(William C. Willie)和埃塞尔?梅?怀特(Ethel May White)的儿子,怀雅各和怀爱伦的七个孙子孙女之一。他在北加州圣赫勒那疗养院下面风景如画的普拉特山谷长大。这个小山谷不仅是怀威廉的家,也是怀爱伦和其他几个人榆园之家的所在地。亚瑟在附近的十年级制教会学校上学,然后在太平洋联合学院继续他的学业。1928年,他获得了工商管理证书,同年,他与同班同学弗里达?贝尔?斯威格尔结婚。这对新婚夫妇搬到了田纳西州的麦迪逊学院,他担任助理会计师,妻子担任学院和医院人事管理秘书。{1BIO 7.1}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
Arthur Lacey White, one of seven grandchildren of James and Ellen White, was born to William C. (Willie) and Ethel May White on October 6, 1907. He grew up in picturesque Pratt Valley, just below the St. Helena Sanitarium in Northern California. This small valley cradled not only the W. C. White home but Elmshaven, the home of Ellen White, and several others. Arthur attended the nearby ten-grade church school and then continued his education at Pacific Union College. He received a certificate in business administration in 1928 and that same year was united in marriage with a classmate, Frieda Belle Swingle. The newlyweds moved to Madison College in Tennessee, he to serve as assistant accountant and she as secretary to college and hospital personnel. {1BIO 7.1}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
第二年,亚瑟被召到榆园的怀爱伦著作托管委员会办公室,担任他74岁父亲怀威廉的会计和总助理。他父亲是怀爱伦在遗嘱中任命来管理她著作的五名教会领袖之一; 亚瑟1929年加入时,他父亲担任托管委员会的行政秘书。在接下来的9年里,亚瑟被赋予了越来越多的职责,1933年,他被任命为董事会助理行政干事。1937年末,83岁怀威廉去世后不久,亚瑟被选为董事会终身成员和托管委员会行政干事,他在这个岗位上工作了41年。{1BIO 7.2}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
The following year Arthur was called to the office of the Ellen G. White Estate at Elmshaven to serve as accountant and general assistant to his 74-year-old father. The latter was one of five church leaders appointed by Ellen White in her will to administer her estate; when Arthur joined him in 1929 he was secretary of the Board of Trustees. During the next nine years Arthur was given increasing responsibilities, and in 1933 he was appointed assistant secretary of the Board. Shortly after the death of W. C. White at the age of 83, in late 1937, Arthur was elected as a life member of the board and secretary of the Estate, a position he held for forty-one years. {1BIO 7.2}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
他父亲去世后,为长远之计,由怀亚瑟负责,把办公室和怀爱伦的文稿转移到了首都华盛顿的基督复临安息日会全球总部。他的主要任务包括在全球园地推广预言之灵的著作,将怀爱伦的文稿著作编辑成书出版,比如《布道论》,《复临信徒家庭》和《信息选粹》等。编辑出版三卷本的《怀爱伦著作综合索引》是这类工作的顶峰。{1BIO 7.3}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
On the death of his father, in harmony with plans of long standing, Arthur supervised the immediate transfer of the office and E. G. White files to the world headquarters of the Seventh-day Adventist Church in Washington, D.C. Principal tasks included working with the world field in the development of the available Spirit of Prophecy literature and assembling E. G. White materials for publication, in compilations such as Evangelism, The Adventist Home, and Selected Messages, climaxed by the three-volume Comprehensive Index to the Writings of Ellen G. White. {1BIO 7.3}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
随着基督复临安息日会神学院的发展,怀亚瑟应邀参与在华盛顿、贝林斯普林斯和海外的教学项目。他担任了13所神学院海外函授学校的教学工作。作为怀爱伦著作托管委员会的行政干事,他还为期刊写了许多文章,并撰写了许多与怀爱伦和她的著作有关的重要专著。1973年,安德烈大学授予他神学博士荣誉学位。{1BIO 8.1}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
With the development of the Seventh-day Adventist Theological Seminary, Arthur White was drawn into a teaching program in Washington, Berrien Springs, and overseas. He taught in thirteen overseas Seminary Extension Schools. As secretary of the White Estate he also wrote many periodical articles and produced substantial monographs dealing with various matters relating to Ellen White and her teachings. In 1973 Andrews University conferred on him the honorary degree of Doctor of Divinity. {1BIO 8.1}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
1966年,怀爱伦著作托管委员会经与全球总会领袖商议,决定请怀长老撰写完整的怀爱伦传记。因为他与传记对象特殊的个人关系,他感到犹豫不决。但是,由于他早期传道的时候就取了一种立场,像其它忠实的安息日复临信徒一样,谈到怀爱伦时,他把她当作“怀姐妹”,而不是当作“我的祖母”。他接受了这个任务。1978年,他辞去了怀爱伦著作托管委员会行政干事一职,把他几乎全部的精力都放在了传记写作上。按照他精心编排的时间表,每年写一卷——总共六卷--他的工作大部分都是在他家的书房里完成的。在那里,他可以一心一意地研究和写作;同时,在怀爱伦著作托管委员会的保险库里,他很容易就能找到他所需要的资料。{1BIO 8.2}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
In 1966 the Board of Trustees, in counsel with the General Conference officers, asked Arthur White to author a definitive biography of Ellen White. Hesitant because of his personal relationship to the subject of the biography, but conditioned by his stance taken early in his ministry that he would relate to Ellen White as would any other loyal Seventh-day Adventist, viewing her as “Sister White” and not as “my grandmother,” he accepted the assignment. In 1978 he resigned as secretary of the Ellen G. White Estate to devote his energies almost exclusively to the biography project. Adhering to a careful schedule, he produced one volume each year, doing his work largely in his study at home, where he could give undivided attention to research and writing while at the same time maintaining easy access to the rich sources in the White Estate vault. {1BIO 8.2}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
完成这项艰巨的任务后,怀亚瑟和弗里达搬到了他们位于加州鹿园的退休之家,那里的花园、果园和工作间坐落在圣赫勒拿健康中心和普拉特山谷上方的山顶上,普拉特山谷是亚瑟出生的地方。发行人{1BIO 8.3}
《怀爱伦全传》第1卷-第1章
The foundations of the Seventh-day Adventist Church had been quite well established by the early 1860s, the time with which this volume opens. The doctrinal structure was well formed, each major point having been dug from the word of God and its certainty attested to by the Spirit of God. The battle for church organization had been fought and largely won. {1BIO 8.3}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!