教会证言-卷一-第108章
第108章 不要上当
教会证言-卷一-第108章
Chap.108 - Be Not Deceived
教会证言-卷一-第108章
撒但的工作是要欺骗上帝的子民,引他们离开正路。他会想尽一切办法,在他们最无防备之处临到他们;因此处处加强防守是很重要的。巴特尔克里克教会无意与我们敌对,他们是最好的教会;但在巴特尔克里克存在许多危险。撒但为了阻碍圣工,要以炮火轰击他们。我们对这个教会所处的低落状况深感同情,并且要说:任何人的心中都不要出现夸胜的精神。上帝必医治这班宝贵子民的所有错误,使他们仍成为祂真理的有力护卫,只要他们谦卑而行,警醒守卫每一要点,谨防撒但的攻击。这班子民始终在敌人的火力之下。或许没有别的教会能经受住这火力,所以要用同情的眼光看待你们在巴特尔克里克的弟兄,并且祈求上帝帮助他们守住要塞。{1T 628.2}[1]
教会证言-卷一-第108章
It is the work of Satan to deceive God's people and lead them from the right course. He will leave no means untried; he will come upon them where they are least guarded; hence the importance of fortifying every point. The Battle Creek church did not mean to turn against us, they are as good a church as lives; but there is much at stake at Battle Creek, and Satan will bring all his artillery against them if by so doing he can hinder the work. We deeply sympathize with this church in their present humbled condition and would say: Let not a spirit of triumph arise in any heart. God will heal all the wrongs of this dear people and yet make them a mighty defense of His truth if they walk humbly and watch and guard every point against the attacks of Satan. This people are kept continually under the fire of the enemy. No other church would probably stand it as well, therefore look with a pitying eye toward your brethren at Battle Creek and pray God to help them in keeping the fort.{1T 628.2}[1]
教会证言-卷一-第108章
当我丈夫不能活动,我也因他而留在家中时,撒但高兴了,他也没有催逼任何人向我们施加前述页面中提到的那样的考验。但是当我们在1866年12月19日动身时,他看到我们有望在基督的圣工中有所作为,要伤害他的事业,他对上帝羊群的一些欺骗会被揭露。所以他就觉得需要做些事来阻止我们。他要达到目的最有效的办法就是使我们在巴特尔克里克的老朋友们收回他们对我们的同情并且加担子给我们。他利用了每一不利的环境并以大能驱使许多事情发生。{1T 629.1}[2]
教会证言-卷一-第108章
When my husband was inactive, and I was kept at home on his account, Satan was pleased, and no one was pressed by him to cast upon us such trials as are mentioned in the foregoing pages. But when we started out, December 19, 1866, he saw that there was a prospect of our doing something in the cause of Christ to the injury of his cause and that some of his deceptions upon the flock of God would be exposed. He therefore felt called upon to do something to hinder us. And in no way could he so effectually do this as to lead our old friends at Battle Creek to withdraw their sympathy and cast burdens upon us. He took advantage of every unfavorable circumstance and drove matters as by steam power.{1T 629.1}[2]
教会证言-卷一-第108章
但是,感谢上帝,他没能阻止我们也没能完全压碎我们。感谢上帝我们依然活着,而且祂已重新仁厚地祝福了祂犯了错而今却已悔改认罪的子民。弟兄们,既然上帝向他们表现了祂的大爱,就让我们更加爱他们并且更多为他们祈祷吧。{1T 629.2}[3]
教会证言-卷一-第108章
But, thank God, he did not stop us nor fully crush us. Thank God that we still live and that He has returned graciously to bless His erring, but now repenting, confessing people. Brethren, let us love them the more and pray for them the more now that God manifests His great love to them.{1T 629.2}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!