使我认识祂-第137章
5月16日 “说不出来……的大喜乐”
使我认识祂-第137章
“With Joy Unspeakable,” May 16
使我认识祂-第137章
“你们虽然没有见过祂,却是爱祂;如今虽不得看见,却因信祂就有说不出来、满有荣光的大喜乐”(彼前1:8)。{TMK142.1}[1]
使我认识祂-第137章
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory.1 Peter 1:8.{TMK 142.1}[1]
使我认识祂-第137章
基督说:“你们若遵守我的命令,就常在我的爱里;正如我遵守了我父的命令,常在祂的爱里。这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐,存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足”(约15:10,11)。在祂里面有那并非不确定的和不能使人满足的喜乐。倘若那自耶稣而来的光已经照亮了你,而你也将这光反照了他人,这就显明你已享有纯洁、引人向上并使人高贵的喜乐。基督的宗教岂不应照其实在的性质表明出来,满有吸引力与权能吗?我们岂不应将基督的可爱表现在世人面前吗?我们为什么不显明我们有一位活着的救主,一位能在黑暗里与我们同行如同在光明中一样、我们可以信靠的主呢?……{TMK142.2}[2]
使我认识祂-第137章
He [Christ] says, “If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love. These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full” (John 15:10, 11). In Him there is joy that is not uncertain and unsatisfying. If the light that flows from Jesus has come to you, and you are reflecting it upon others, you show that you have joy that is pure, elevating, and ennobling. Why should not the religion of Christ be represented as it really is, as full of attractiveness and power? Why should we not present before the world the loveliness of Christ? Why do we not show that we have a living Saviour, one who can walk with us in the darkness as well as in the light, and that we can trust in Him? ...{TMK 142.2}[2]
使我认识祂-第137章
但人心若被琐屑无意义的读物、令人兴奋的故事小说、或是追求娱乐所占据,就不会默想基督,也无法在祂完全的爱里欢喜快乐。在愚昧的思想和无聊的交谈中得到快乐的人心缺乏基督的喜乐,就象基利波山缺乏雨露一样。……我们需要不住地以基督充满自己的心思,并倒空心中的自私与罪恶。(《评论与通讯》1892年3月15日){TMK142.3}[3]
使我认识祂-第137章
But minds that are occupied with frivolous reading, with exciting stories, or with seeking after amusement, do not dwell upon Christ, and cannot rejoice in the fullness of His love. The mind that finds pleasure in foolish thoughts and trifling conversation is as destitute of the joy of Christ as were the hills of Gilboa of dew or rain.... We need to be constantly filling the mind with Christ, and emptying it of selfishness and sin.20{TMK 142.3}[3]
使我认识祂-第137章
敬畏上帝的人生决不会是悲伤忧郁的人生。愁眉苦脸、终日叹息的人生是因为没有基督的同在。……住在人心中的基督乃是喜乐的源泉。对于一切接受祂的人,上帝圣言的主题就是喜乐。{TMK142.4}[4]
使我认识祂-第137章
The life in which the fear of the Lord is cherished will not be a life of sadness and gloom. It is the absence of Christ that makes the countenance sad and the life a pilgrimage of sighs.... But Christ dwelling in the soul is a wellspring of joy. For all who receive Him, the keynote of the Word of God is “rejoicing.”{TMK 142.4}[4]
使我认识祂-第137章
我们的喜乐岂不应该满足——满足而毫无缺乏吗?我们有耶稣为救主的保证,我们可以白白地取用祂为我们所作的丰富供应。……我们有权利不住地寻求祂临格的喜乐。祂切望我们要快乐,心里充满对祂圣名的赞美。祂要我们脸上发光,心里喜乐。(《时兆》1909年8月11日){TMK142.5}[5]
使我认识祂-第137章
Why should not our joy be full—full, lacking nothing? We have the assurance that Jesus is our Saviour, and that we may freely partake of the rich provision He has made for us.... It is our privilege to seek constantly the joy of His presence. He desires us to be cheerful and to be filled with praise to His name. He wants us to carry light in our countenances and joy in our hearts.21{TMK 142.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!