儿童教育指南-第16章
第15章 爱惜家中的物品
儿童教育指南-第16章
chap. 15 - Care in Handling Property
儿童教育指南-第16章
抑制破坏性倾向--教育应当是全面而一致的。每一位母亲都要殷勤,不让别事分心,不让儿女随自己未受教育的意愿来对待家中物品。要教导他们不可凭自己的兴趣任意处置家中的物品,使家里紊乱不堪。母亲们:要尽早教育儿女不把家中的一切物品当作自己的玩具。要利用这些小事进行秩序的教育。不论孩子多么顽皮捣蛋,也不要纵容和加强婴幼儿期很大的破坏性。上帝说过“当”与“不可”。父母也要以坚定而平和的语气对儿女说:“不行”就是“不行”。{CG 101.1}[1]
儿童教育指南-第16章
Repress Destructive Tendencies.--Education must be all-round and uniform. Every mother needs to be diligent. She must allow nothing to divert her mind. She must not allow her children to follow their uneducated will in handling things in the home. They should be taught that they are not to keep the house in perpetual disorder by handling things for their own amusement. Mothers, teach your children from their earliest years that they are not to look upon everything in the home as playthings for them. By these little things order is taught. No matter what fuss the children may make, let not the organ of destruction, which is large in babyhood and childhood, be strengthened and cultivated. "Thou shalt," and "Thou shalt not," God says. Without loss of temper, but decidedly, parents are to say to their children, No, and mean it. {CG 101.1}[1]
儿童教育指南-第16章
决不要让孩子随便处置家中的一切物品,将之扔在地板上或尘土中。凡纵容儿女这样做的人对他们危害不浅。他可能不是一个坏孩子,但他所受的教养却使他成为一个惹麻烦和具有破坏性的人。(一){CG 101.2}[2]
儿童教育指南-第16章
With firmness they are to refuse to allow everything in the home to be handled freely and thrown about on the floor or in the dirt. Those who allow a child to pursue such a course are doing him a great wrong. He may not be a bad child, but his education is making him very troublesome and destructive. {CG 101.2}[2]
儿童教育指南-第16章
教导孩子尊重他人的物品--有些父母纵容孩子调皮捣蛋,把他们无权动用的物品当作玩具。必须教育孩子不乱动别人的物品。为了家庭的平安幸福,他们必须学习遵守礼貌的规矩。纵容他们动用眼前的一切物品并不能增进他们的快乐。他们若不接受待人接物方面的教导,长大了就会有令人讨厌的破坏性品格。(二){CG 101.3}[3]
儿童教育指南-第16章
Teach Respect for Others' Property.--Some parents allow their children to be destructive, to use as playthings things which they have no right to touch. Children should be taught that they must not handle the property of other people. For the comfort and happiness of the family, they must learn to observe the rules of propriety. Children are no happier when they are allowed to handle everything they see. If they are not educated to be caretaking, they will grow up with unlovely, destructive traits of character. {CG 101.3}[3]
儿童教育指南-第16章
坚固而耐久的玩具--不要把容易破碎的玩具给孩子们,否则,就等于教导他们以破坏为乐。他们的玩具不必多,但要坚固耐用。这些看来好像是区区小事,在儿童的教育上,却有很大的意义。(三){CG 102.1}[4]
儿童教育指南-第16章
Strong and Durable Playthings.--Do not give the children playthings that are easily broken. To do this is to teach lessons in destructiveness. Let them have a few playthings, and let these be strong and durable. Such suggestions, small though they may seem, mean much in the education of the child. {CG 102.1}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!