教会证言-卷三-第18章
第18章 安息日学
教会证言-卷三-第18章
Chap. 18 - The Sabbath School
教会证言-卷三-第18章
活泼的虔诚是一种应当培养的原则。上帝的大能可以为我们成就世界上所有的制度所无法成就的工作。基督徒品格的完善全赖乎唯独在上帝里得到的恩典和力量。要不是恩典的能力在我们心中,帮助我们所做出的努力,圣化我们的工作,我们就不能救自己的灵魂和别人的灵魂。制度和秩序是很重要的,但是任何人都不要以为,离了上帝的恩典和大能在心思意念中的运行,这些东西依然能起作用。若不是上帝的大能激励和鼓舞人,人的身心将疲于一系列的礼节,并无法履行我们的计划。{3T 188.1}[1]
教会证言-卷三-第18章
Vital godliness is a principle to be cultivated. The power of God can accomplish for us that which all the systems in the world cannot effect. The perfection of Christian character depends wholly upon the grace and strength found alone in God. Without the power of grace upon the heart, assisting our efforts and sanctifying our labors, we shall fail of saving our own souls and of saving the souls of others. System and order are highly essential, but none should receive the impression that these will do the work without the grace and power of God operating upon the mind and heart. Heart and flesh would fail in the round of ceremonies, and in the carrying out of our plans, without the power of God to inspire and give courage to perform. {3T 188.1}[1]
教会证言-卷三-第18章
E弟兄使巴特尔克里克的安息日学成为一个引人关注的主题。它吸引了青年的心,其它的宗教义务却受到忽视。往往安息日学结束之后,负责人,许多教师和不少的学员就回家休息了。他们以为自己当天的责任已尽,不再有其他义务了。当公众礼拜的钟声敲响,人们从家里出来前往敬拜的场所时,却遇到一大批安息日学的学员正回家去。无论聚会多么重要,也唤不起大部分安息日学的人对传道人所讲的重要圣经题目感兴趣。许多儿童不参加公众敬拜,一些留下来的孩子也没有从所讲的道中获益,因为他们认为这是令人厌倦的重荷。{3T 188.2}[2]
教会证言-卷三-第18章
The Sabbath school at Battle Creek was made the one great theme of interest with Brother E. It absorbed the minds of the young, while other religious duties were neglected. Frequently, after the Sabbath school was closed, the superintendent, a number of the teachers, and quite a number of scholars would return home to rest. They felt that their burden for the day was ended and that they had no further duty. When the bell sounded forth the hour for public service, and the people left their homes for the house of worship, they would meet a large portion of the school passing to their homes. And however important the meeting, the interest of a large share of the Sabbath school could not be awakened to take any pleasure in the instruction given by the minister upon important Bible subjects. While many of the children did not attend public service, some that remained were not advantaged by the word spoken; for they felt that it was a wearisome tax. {3T 188.2}[2]
教会证言-卷三-第18章
我们的安息日学应制定纪律和规则。参加安息日学的儿童应当珍视他们所享有的特权。应当要求他们遵守学校的规章。父母应当重视自己子女的圣经课程,超过对普通学校课程的关注。圣经课应当比普通学校的课程受到更加全面的研究。父母和儿童如果看不出这样做的必要,儿童最好就留在家里,因为安息日学不会成为他们的一种福气。父母和儿童应当与安息日学的负责人和教师配合,藉此表明他们为此所付出的努力。父母应当特别关注自己子女的宗教教育,使他们对圣经有更充分的认识。{3T 189.1}[3]
教会证言-卷三-第18章
There should be discipline and order in our Sabbath schools. Children who attend these schools should prize the privileges they enjoy and should be required to observe the regulations of the school. And even greater care should be taken by the parents to see that their children have their Scripture lessons than is taken to see that their day school lessons are prepared. Their Scripture lessons should be learned more perfectly than their lessons in the common schools. If parents and children see no necessity for this interest, then the children might better remain at home; for the Sabbath school will fail to prove a blessing to them. Parents and children should work in harmony with superintendent and teachers, thus giving evidence that they appreciate the labor put forth for them. Parents should take special interest in the religious education of their children, that they may have a more thorough knowledge of the Scriptures. {3T 189.1}[3]
教会证言-卷三-第18章
有许多儿童声称自己没有时间,作为不学习安息日学功课的理由。但他们如果对安息日学的课程感兴趣,就不会抽不出时间来。有些人将时间用在娱乐和游览上;还有一些人将宝贵的时间用在无用的装饰上,炫耀自己的穿戴,培养骄傲虚荣的精神。他们所虚度的宝贵时光乃是属于上帝的。他们必须为此向上帝交账。花费在无用装饰或消遣和毫无意义的交谈上的时间,和每一个行为一样,都要受到审判。{3T 189.2}[4]
教会证言-卷三-第18章
There are many children who plead a lack of time as a reason why their Sabbath school lessons are not learned, but there are few who could not find time to learn their lessons if they had an interest in them. Some devote time to amusement and sight-seeing; others to the needless trimming of their dresses for display, thus cultivating pride and vanity. The precious hours thus prodigally spent are God's time, for which they must render an account to Him. The hours spent in needless ornamentation or in amusements and idle conversation will, with every work, be brought into judgment. {3T 189.2}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!