信心与行为-第18章
第17章 致一位主要传道人的勉言,论..
信心与行为-第18章
Chap. 17 - Faith and Works Counsel to a Leading Minister on the Presentation of the Relation of Faith and Works
信心与行为-第18章
(引自1893年4月9日写给琼斯的信。《信函》1893年第44 号, 收入《信息选粹》卷一 377-379页)
我正在参加一个会议,有大批会众在场。梦中我看见你在介绍信心,以及因信接受基督所赐之义的题目。你一再说行为算不得什么,而且不设任何条件。我认为你这样表述会造成思想的混乱,使人对信心与行为产生错误的观念,所以我决定给你写信。你的言辞太激烈了。我们接受称义、成圣和基督的义都是有条件的。我知道你的意思,但是你给许多人留下了错误的印象。好行为虽然不能救任何人,但是没有好行为,人也不可能得救。上帝拯救我们有一条法则,那就是我们若要得着,就必须祈求,若要寻见,就必须寻找,若要让主给我们开门,就必须叩门。{FW 111.1}[1]
信心与行为-第18章
(PORTION OF A LETTER TO A. T. JONES, APRIL 9, 1893, LETTER 44, 1893. PUBLISHED IN SELECTED MESSAGES, BOOK ONE, PP. 377-379.)
I was attending a meeting, and a large congregation were present. In my dream you were presenting the subject of faith and the imputed righteousness of Christ by faith. You repeated several times that works amounted to nothing, that there were no conditions. The matter was presented in that light that I knew minds would be confused and would not receive the correct impression in reference to faith and works, and I decided to write to you. You state this matter too strongly. There are conditions to our receiving justification and sanctification, and the righteousness of Christ. I know your meaning, but you leave a wrong impression upon many minds. While good works will not save even one soul, yet it is impossible for even one soul to be saved without good works. God saves us under a law, that we must ask if we would receive, seek if we would find, and knock if we would have the door opened unto us. {FW 111.1}[1]
信心与行为-第18章
基督献上了自己。凡到祂面前来的人,祂都愿意拯救到底。祂邀请所有的人都到祂这里来。“到我这里来的,我总不丢弃他”(约6:37)。你对这些问题的看法实际是和我的一样的,但是你的表达方式造成了人们思想的混乱。你发表了关于行为的过激言辞之后,人们会对这个问题产生疑问,而你的思路也不很清晰,不能清楚地向别人解释正确的原则,也无法使你的话与你自己的原则和信仰协调起来。{FW 111.2}[2]
信心与行为-第18章
Christ offers Himself as willing to save unto the uttermost all who come unto Him. He invites all to come to Him. "Him that cometh to Me I will in no wise cast out" (John 6:37). You look in reality upon these subjects as I do, yet you make these subjects, through your expressions, confusing to minds. And after you have expressed your mind radically in regard to works, when questions are asked you upon this very subject, it is not lying out in so very clear lines in your own mind, and you cannot define the correct principles to other minds, and you are yourself unable to make your statements harmonize with your own principles and faith. {FW 111.2}[2]
信心与行为-第18章
有个青年来问耶稣:“良善的夫子,我当作什么事,才可以承受永生”(可10:17)?基督对他说:“你为什么称我是良善的?除了上帝以外,没有一个良善的。你若要进入永生,就当遵守诫命。”他说:“什么诫命?”耶稣引了几条诫命,那青年回答说:“这一切我都遵守了,还缺少什么呢?”耶稣对他说:“你若愿意作完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上,你还要来跟从我。那少年人听见这话,就忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多”(太19:17, 20, 21, 22)。{FW 112.1}[3]
信心与行为-第18章
The young man came to Jesus with the question, "Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?" (Mark 10:17). And Christ saith unto him, "Why callest thou Me good? There is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments." He said unto Him, "Which?" Jesus quoted several, and the young man said unto Him, "All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?" Jesus said unto him, "If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow Me." Here are conditions, and the Bible is full of conditions. "But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions" (Matthew 19:17, 20, 21, 22). {FW 112.1}[3]
信心与行为-第18章
【几点注意事项】
你说到不设条件时,有些措辞过于笼统,让人难以理解,觉得你说话前后不一致。他们不知道如何把你的话语与圣经的清晰教训协调起来。请在这些问题上加以注意。有关行为的强烈措辞决不能加强我们的立场,反而会削弱我们的立场,因为有许多人会把你看成极端分子,从而放弃你给他们的宝贵教训。这些教训正是他们所需要明白的。……弟兄啊,理解这一点是有难处;不要用与上帝圣言不一致的观念使人的思想产生混乱。请想一想,即便在基督的教导下,许多门徒仍不开窍,令人惋惜。但当耶稣所应许的圣灵降在他们身上时,动摇的彼得就成了信仰的卫士。他的品格发生了多么大的变化!不要用过激的话语在信心软弱之人脚前放置石块,他会跌倒的。要始终如一,务必连贯,镇静深入,坚定不移。不要在任何事情上走极端,而要坚立在磐石之上。“有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现”(约14:21)。{FW 112.2}[4]
信心与行为-第18章
【Points to Guard】
Then when you say there are no conditions, and some expressions are made quite broad, you burden the minds, and some cannot see consistency in your expressions. They cannot see how they can harmonize these expressions with the plain statements of the Word of God. Please guard these points. These strong assertions in regard to works never make our position any stronger. The expressions weaken our position, for there are many who will consider you an extremist and will lose the rich lessons you have for them upon the very subjects they need to know. . . . My brother, it is hard for the mind to comprehend this point, and do not confuse any mind with ideas that will not harmonize with the Word. Please consider that under the teaching of Christ many of the disciples were lamentably ignorant; but when the Holy Spirit that Jesus promised came upon them and made the vacillating Peter the champion of faith, what a transformation in his character! But do not lay one pebble, for a soul that is weak in the faith to stumble over, in overwrought presentations or expressions. Be ever consistent, calm, deep, and solid. Do not go to any extreme in anything, but keep your feet on solid rock. O precious, precious Saviour. "He that hath My commandments, and keepeth them, he it is that loveth Me: and he that loveth Me shall be loved of My Father, and I will love him, and will manifest Myself to him" (John 14:21). {FW 112.2}[4]
信心与行为-第18章
遵行基督的话,这是真正的试金石,也证明人对耶稣的爱。凡遵行祂旨意的人,将给世人提供实际的证据,证明他在顺从、纯洁和品格的圣洁上所结的果子。……{FW 113.1}[5]
信心与行为-第18章
This is the true test--the doing of the words of Christ. And it is the evidence of the human agent's love to Jesus, and he that doeth His will giveth to the world the practical evidence of the fruit he manifests in obedience, in purity, and in holiness of character. . . . {FW 113.1}[5]
信心与行为-第18章
我的弟兄啊,你要小心地与上帝同行。但要记住有些人的眼睛一直盯着你,希望你越界跌倒。然而你如果谦卑地与耶稣亲近,就会一切顺利。……{FW 113.2}[6]
信心与行为-第18章
O my brother, walk carefully with God. But remember that there are some whose eyes are intently fixed upon you, expecting that you will overreach the mark and stumble and fall. But if you keep in humility close to Jesus, all is well. . . . {FW 113.2}[6]
信心与行为-第18章
在基督的学校里,永远没有毕业的时候。我们所做的是加法,主所做的却是乘法。靠着基督的恩典,通过不懈的努力,我们将实行加法的计划,落实我们的恩召和拣选。……“你们若行这几样,就永不失脚。这样,必叫你们丰丰富富地得以进入我们主救主耶稣基督永远的国”(彼后1:10,11)。{FW 113.3}[7]
信心与行为-第18章
There is no place in the school of Christ where we graduate. We are to work on the plan of addition, and the Lord will work on the plan of multiplication. It is through constant diligence that we will, through the grace of Christ, live on the plan of addition, making our calling and election sure. . . . "For if ye do these things ye shall never fall: for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ" ( 2 Peter 1:10, 11). {FW 113.3}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!