告青年书-第29章
第25章 完善品格
告青年书-第29章
Chapter 25—Perfecting Character
告青年书-第29章
基督并没有向我们保证说,获得完美的品格是一件容易的事。高尚完美的品格并不是天生的,也不是偶然给我们的。高尚的品格是藉着基督的功劳和恩典,通过个人的努力获得的。上帝已经赐给我们才能和智力,让我们来塑造品格。要建造品格,我们必须与自我进行艰苦卓绝的斗争。要与遗传的倾向作一次又一次的搏斗。要严格地自我批评,不可让保留一点不良的特性而不予以纠正。{MYP 99.1}[1]
告青年书-第29章
Christ has given us no assurance that to attain perfection of character is an easy matter. A noble all-round character is not inherited. It does not come to us by accident. A noble character is earned by individual effort through the merits and grace of Christ. God gives the talents, the powers of the mind; we form the character. It is formed by hard, stern battles with self. Conflict after conflict must be waged against hereditary tendencies. We shall have to criticize ourselves closely, and allow not one unfavorable trait to remain uncorrected.{MYP 99.1}[1]
告青年书-第29章
不要有人说:我不能纠正品格上的缺点。如果你这样认为,就无法获得永生。无法纠正是因为你不愿意纠正。你既不愿意,就不能得胜。真正的困难源于不圣洁之心的败坏,和不甘心顺服上帝的管理。{MYP 99.2}[2]
告青年书-第29章
Let no one say, I cannot remedy my defects of character. If you come to this decision, you will certainly fail of obtaining everlasting life. The impossibility lies in your own will. If you will not, then you cannot overcome. The real difficulty arises from the corruption of an unsanctified heart, and an unwillingness to submit to the control of God.{MYP 99.2}[2]
告青年书-第29章
【提高你的标准】
许多蒙上帝拣选要成就大事的人,因为尝试太少,所以成功也少。千万人虚度光阴,似乎并没有人生的目的,也没有要达到的标准。这样的人将要得到与他们的工作相称的报偿。{MYP 99.3}[3]
告青年书-第29章
【Set Your Mark High】
Many whom God has qualified to do excellent work accomplish very little, because they attempt little. Thousands pass through life as if they had no definite object for which to live, no standard to reach. Such will obtain a reward proportionate to their works.{MYP 99.3}[3]
告青年书-第29章
应当记住你所能达到的,永不会高过你为自己所定的标准。所以要提高你的标准,通过艰苦的努力和克己牺牲,一步一步地攀登进步的全部阶梯。不可让什么事情妨碍你。命运并没有在任何人的周围编织坚固的网罗,使他处在无助和飘摇不定的境地。逆境应当激发战胜困难的坚定意志。突破一个障碍会带来继续前进的更大能力和勇气。只要你朝着正确的方向坚定地前进,环境就会成为你的助手,而不会成为你的障碍。{MYP 99.4}[4]
告青年书-第29章
Remember that you will never reach a higher standard than you yourself set. Then set your?mark high, and step by step, even though it be by painful effort, by self-denial and sacrifice, ascend the whole length of the ladder of progress. Let nothing hinder you. Fate has not woven its meshes about any human being so firmly that he need remain helpless and in uncertainty. Opposing circumstances should create a firm determination to overcome them. The breaking down of one barrier will give greater ability and courage to go forward. Press with determination in the right direction, and circumstances will be your helpers, not your hindrances.{MYP 99.4}[4]
告青年书-第29章
【培养各种美德】
应当胸怀大志,为了主的荣耀,培养你品格上的各种美德。在建造品格的各个方面,你都要讨上帝的喜悦。你是能够这样做的,因为以诺虽然生活在堕落的世代,仍能蒙上帝的喜悦。在我们这个世代也有许多以诺。{MYP 100.1}[5]
告青年书-第29章
【Cultivate Every Grace of Character】
Be ambitious, for the Master’s glory, to cultivate every grace of character. In every phase of your character building you are to please God. This you may do; for Enoch pleased Him, though living in a degenerate age. And there are Enochs in this our day.{MYP 100.1}[5]
告青年书-第29章
应当象忠心的政治家但以理那样坚定站立,不受任何试探所败坏。不要使那位爱你甚至舍弃祂自己的生命,来涂抹你罪孽的主失望。祂说:“离了我,你们就不能作什么”(约15:5)。要记住这句话。如果你犯了错误,只要你认识到这些错误并引以为戒,你就会取得胜利。你既转败为胜,仇敌就会失望,你的救赎主就会得到尊荣。{MYP 100.2}[6]
告青年书-第29章
Stand like Daniel, that faithful statesman, a man whom no temptation could corrupt. Do not disappoint Him who so loved you that He gave His own life to cancel your sins. He says, “Without Me ye can do nothing.” Remember this. If you have made mistakes, you certainly gain a victory if you see these mistakes, and regard them as beacons of warning. Thus you turn defeat into victory, disappointing the enemy, and honoring your Redeemer.{MYP 100.2}[6]
告青年书-第29章
按照上帝的形象所塑造的品格,乃是我们在今生为来生所积蓄的唯一财宝。凡在今生遵循基督教诲的人,必能把他们的每一属灵成就带到他们的天家去。在天上我们仍要继续进步。所以在今生培养品格是多么重要。{MYP 100.3}[7]
告青年书-第29章
A character formed according to the divine likeness is the only treasure that we can take from this world to the next. Those who are under the instruction of Christ in this world will take every divine attainment with them to the heavenly mansions. And in heaven we are continually to improve. How important, then, is the development of character in this life.{MYP 100.3}[7]
告青年书-第29章
【祂的吩咐都必实现】
天上的生灵要配合那些以坚决的信心追求完美的品格,以致有完美行为的人。基督对每一个从事这项工作的人说:我在你的右边帮助你。{MYP 101.1}[8]
告青年书-第29章
【His Biddings Are Enablings】
The heavenly intelligences will work with the human agent who seeks with determined faith that perfection of character which will reach out to perfection in action. To every one engaged in this work Christ says, I am at your right hand to help you.{MYP 101.1}[8]
告青年书-第29章
当人的意志与上帝的旨意合作时,就必拥有无比的力量。不论祂的指示作什么,都能靠祂的大能完成。凡祂所吩咐的都必实现。——《基督比喻实训》第286-288页{MYP 101.2}[9]
告青年书-第29章
As the will of man cooperates with the will of God, it becomes omnipotent. Whatever is to be done at His command, may be accomplished in His strength. All His biddings are enablings.—Christ’s Object Lessons, 331-333.{MYP 101.2}[9]
告青年书-第29章
【不断依靠】
那些没有认识到应当不断依靠上帝的人,必然会被试探所胜。我们也许以为自己站立得很稳,永不摇动。我们也许自信地说:我知道所信的是谁;没有什么会动摇我对于上帝和圣经的信心,是任凭怎么样也不会动摇的。但是撒但正在设法要利用我们品格上先天与后天的弱点,蒙蔽我们的眼睛,使我们看不到的需要和缺乏。我们惟有认识到自己的软弱,定睛仰望耶稣,才能步履安祥。——《历代愿望》第382页{MYP 101.3}[10]
告青年书-第29章
【Our Constant Dependence】
Those who fail to realize their constant dependence upon God will be overcome by temptation. We may now suppose that our feet stand secure, and that we shall never be moved. We may say with confidence, “I know in whom I have believed; nothing can shake my faith in God and in His word.” But Satan is planning to take advantage of our hereditary and cultivated traits of character, and to blind our eyes to our own necessities and defects. Only through realizing our own weakness, and looking steadfastly unto Jesus, can we walk securely.—The Desire of Ages, 382.{MYP 101.3}[10]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!