教会证言-卷一-第42章
第42章 我们教会的名称
教会证言-卷一-第42章
Chap.42 - Our Denominational Name
教会证言-卷一-第42章
我蒙指示关于上帝的余民取名的事。在我面前出现了两等的人。有一等人包括着许多自命为基督徒的大团体在内。他们践踏上帝的律法,而向教皇所立的制度屈身低头。他们守第七日的第一日,当作主的安息日。还有一等人,人数很少,但却敬拜那伟大的立法之主。他们遵守第四条诫命。他们信仰的特点和显著之处,就是遵守第七日,和等候我们的主从天显现。{1T 223.1}[1]
教会证言-卷一-第42章
I was shown in regard to the remnant people of God taking a name. Two classes were presented before me. One class embraced the great bodies of professed Christians. They were trampling upon God's law and bowing to a papal institution. They were keeping the first day of the week as the Sabbath of the Lord. The other class, who were but few in number, were bowing to the great Lawgiver. They were keeping the fourth commandment. The peculiar and prominent features of their faith were the observance of the seventh day, and waiting for the appearing of our Lord from heaven.{1T 223.1}[1]
教会证言-卷一-第42章
在上帝的要求与兽的要求之间是有冲突的。七日的第一日是教皇所立的制度,与第四诫是直接相反的,但那两角如羊羔的兽却使它成了一个试验。那时上帝可怕的警告发出,要降罚在那些拜兽和兽像的人身上。他们必喝上帝大怒的酒,此酒斟在上帝义怒之杯中,纯一不杂。{1T 223.2}[2]
教会证言-卷一-第42章
The conflict is between the requirements of God and the requirements of the beast. The first day, a papal institution which directly contradicts the fourth commandment, is yet to be made a test by the two-horned beast. And then the fearful warning from God declares the penalty of bowing to the beast and his image. They shall drink the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of His indignation.{1T 223.2}[2]
教会证言-卷一-第42章
我们所能取的名称,必须是适合于我们的立场,能表明我们的信仰,及显出我们是一种特别的子民。“基督复临安息日会”这个名字,对于改正教的人,乃是一种浩然长存的斥责。从此把敬拜上帝的人,与拜兽和兽印记的人,划出了一条界线。重大的冲突即在于上帝的诫命与兽的要求之间。因为圣徒遵守全部十诫,所以龙就与他们争战。他们若肯降低标准,放弃自己信仰的特色,那龙就要息怒了;然而他们竟大胆高举标准,展开旌旗,反对改正教,就是那敬拜教皇制度的人,因此就激起龙的忿怒了。{1T 223.3}[3]
教会证言-卷一-第42章
No name which we can take will be appropriate but that which accords with our profession and expresses our faith and marks us a peculiar people. The name Seventh-day Adventist is a standing rebuke to the Protestant world. Here is the line of distinction between the worshipers of God and those who worship the beast and receive his mark. The great conflict is between the commandments of God and the requirements of the beast. It is because the saints are keeping all ten of the commandments that the dragon makes war upon them. If they will lower the standard and yield the peculiarities of their faith, the dragon will be at peace; but they excite his ire because they have dared to raise the standard and unfurl their banner in opposition to the Protestant world, who are worshiping the institution of papacy. {1T 223.3}[3]
教会证言-卷一-第42章
“基督复临安息日会”这个名称,把本会信仰的真情本色表现在人前,使那些求问真道的人凛然感悟。这名称也象主箭筒中的一枝利箭,要扎伤那干犯上帝律法之人的心,引他们悔改归向上帝,并信仰我们的主耶稣基督。{1T 224.1}[4]
教会证言-卷一-第42章
The name Seventh-day Adventist carries the true features of our faith in front, and will convict the inquiring mind. Like an arrow from the Lord's quiver, it will wound the transgressors of God's law, and will lead to repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.{1T 224.1}[4]
教会证言-卷一-第42章
我蒙指示,几乎是每个宗教热狂的人,为要遮掩自己的感情冲动及引诱别人起见,便宣称自己是属于“上帝的教会”。象这样的名称是会立刻引起人的怀疑;因为它是用来隐蔽许多最荒谬之异端的。这名称对于上帝的余民也是太笼统,可能引人疑惑本会也许有一种什么信仰是我们想要掩藏的。{1T 224.2}[5]
教会证言-卷一-第42章
I was shown that almost every fanatic who has arisen, who wishes to hide his sentiments that he may lead away others, claims to belong to the church of God. Such a name would at once excite suspicion; for it is employed to conceal the most absurd errors. This name is too indefinite for the remnant people of God. It would lead to the supposition that we had a faith which we wished to cover up. {1T 224.2}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!