文稿发布-第10卷-第51章
第823号 伯沙撒在年轻时登上王位
文稿发布-第10卷-第51章
MR No. 823 - Belshazzar Admitted to Kingly Authority in His Youth
文稿发布-第10卷-第51章
伯沙撒在十五岁的时候就享有君王的权威和权力。他因自己的势力而甚为得意,向天上的上帝心高气傲。他藐视高于一切统治者的主,就是天军的统帅。“伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒”(但5:1)。参与王家亵渎宴乐的有受过教育的天才和建筑大师。他们载歌载舞,狂宴滥饮。有妖艳的美女在欢宴者之中。因美酒而兴奋,因幻觉而盲目,国王带头疯狂亵渎。他的理性丧失了。他低级的冲动和欲望占据了统治地位。他的王国很强大,似乎是不可战胜的。他想要表明,没有什么东西太神圣,是他的手所不敢触摸的和玷污的。为了炫耀自己对圣物的藐视,他亵渎了耶路撒冷毁灭时从主的圣殿掳来的圣器皿。(《信函》1897年51a号,3、4页,致亲爱的朋友们,1897年7月8日,见《先知与君王》523、524页)怀爱伦著作托管委员会1980年10月24日发布于华盛顿{10MR307.1}[1]
文稿发布-第10卷-第51章
Admitted to a share in kingly authority and power at fifteen years of age, Belshazzar gloried in his power, and lifted up his heart against the God of heaven. He despised the One who is above all rulers, the General of all the armies of heaven. "Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand" (Daniel 5:1). The profane orgies of royal mirth were attended by men of genius and education, by masters of architecture. On this occasion there was music and banqueting and wine drinking. Decorated women with their enchantments were among the revelers. Exalted by wine, and blinded by delusion, the king himself took the lead in the riotous blasphemy. His reason was gone, and his lower impulses and passions were in the ascendancy. His kingdom was strong and apparently invincible, and he would show that he thought nothing too sacred for his hands to handle and profane. To show his contempt for sacred things, he desecrated the holy vessels taken from the temple of the Lord at its destruction.--Letter 51a, 1897, pp. 3-4. (To Dear Friends, July 8, 1897; See Prophets and Kings, pp. 523-4.) White Estate Washington, D. C. October 24, 1980 {10MR 307.1}[1]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!