教会证言-卷六-第51章
第50章 以上帝的话为至上
教会证言-卷六-第51章
Chap. 50—God’s Word to be Supreme
教会证言-卷六-第51章
上帝的子民会承认人间政府是神所命定的。在其合法的范围之内,教导人服从政府乃是神圣的义务。但当政府的要求权与上帝的要求权发生冲突时,人必须承认上帝的圣言高过一切世人的法律。我们决不可以“教会当局如此说、”或“政府当局如此说、”来代替“耶和华如此说。”基督的王冠必须被高举,超过一切地上的君王与掌权者的冠冕。{6T402.1}[1]
教会证言-卷六-第51章
The people of God will recognize human government as an ordinance of divine appointment and will teach obedience to it as a sacred duty within its legitimate sphere. But when its claims conflict with the claims of God, the word of God must be recognized as above all human legislation. “Thus saith the Lord” is not to be set aside for Thus saith the church or the state. The crown of Christ is to be uplifted above the diadems of earthly potentates.{6T 402.1}[1]
教会证言-卷六-第51章
我们当今要高举的原则,与伟大的宗教改革中福音的支持者们所维护的原则相同。当诸侯们于1529年聚集在斯拜耳兹会议上时,那时世界的希望似乎要被扑灭了。会议提出了皇帝限制宗教自由、并禁止人再传布改革运动教义的谕旨。德国的诸侯们甘愿接受这道谕旨吗?福音的真光是否就要被遮蔽,以致它不能照耀那仍处于黑暗之中的群众呢?世界大局已临到重要关头了。于是凡接受改革信仰的人就聚集会议,作出一致的决定说:“我们务要拒绝这道谕旨。在良心的问题上,多数人是没有权柄的。”{6T402.2}[2]
教会证言-卷六-第51章
The principle we are to uphold at this time is the same that was maintained by the adherents of the gospel in the great Reformation. When the princes assembled at the Diet of Spires in 1529, it seemed that the hope of the world was about to be crushed out. To this assembly was presented the emperor’s decree restricting religious liberty and prohibiting all further dissemination of the reformed doctrines. Would the princes of Germany accept the decree? Should the light of the gospel be shut out from the multitudes that were still in darkness? Mighty issues for the world were at stake. Those who had accepted the reformed faith met together, and the unanimous decision was: “Let us reject the decree. In matters of conscience the majority has no power.”{6T 402.2}[2]
教会证言-卷六-第51章
这些改革者们所高举的真理和宗教自由的旗帜,在这最后的斗争中已交在我们手中了。这个伟大恩赐的责任已落在那些蒙上帝赐福明白祂圣言之人的身上了。我们应接受上帝的道为最高的权威。我们自己必须亲自接受它的真理。而且我们只有在藉着亲自研究查究这些真理时,才能欣赏它们。然后,当我们使上帝的话成为自己人生的向导时,我们就响应了基督的祷告:“求祢用真理使他们成圣;祢的道就是真理”(约17:17)。用言语和行为承认真理,就是我们信仰声明。只有这样,别人才能知道我们相信圣经。{6T402.3}[3]
教会证言-卷六-第51章
The banner of truth and religious liberty which these Reformers held aloft has in this last conflict been committed to us. The responsibility for this great gift rests with those whom God has blessed with a knowledge of His word. We are to receive God’s word as supreme authority. We must accept its truths for ourselves. And we can appreciate these truths only as we search them out by personal study. Then, as we make God’s word the guide of our lives, for us is answered the prayer of Christ:?“Sanctify them through Thy truth: Thy word is truth.”John 17:17. The acknowledgment of the truth in word and deed is our confession of faith. Only thus can others know that we believe the Bible.{6T 402.3}[3]
教会证言-卷六-第51章
那些改革家的抗议使我们得到了改正教徒的名字,他们感到上帝呼召他们把福音传给世界,而且他们这样做的时候,乐意牺牲自己的财产,自由和生命。我们是否能象早期的改革家一样,在大斗争的最后冲突中忠于对我们的托付呢?{6T403.1}[4]
教会证言-卷六-第51章
Those Reformers whose protest has given us the name Protestant felt that God had called them to give the gospel to the world, and in doing this they were ready to sacrifice their possessions, their liberty, and their lives. Are we in this last conflict of the great controversy as faithful to our trust as were the early Reformers to theirs?{6T 403.1}[4]
教会证言-卷六-第51章
面对逼迫和死亡,那时的真理被传到远近各处。上帝的话被传给了人们;高低贵贱,贫富贤愚,各阶层的人都热切地加以研读,那些领受亮光的人转而成为了这亮光的信使。在那些日子,真理是通过报刊传给百姓的。路德的笔是一种力量,他的著作,散布各处,激动了世界。这同样的工具及其便利增加了百倍,可以由我们使用。我们手中有多种语言的圣经和印刷品,可用以传述现代真理,并可迅速的运送到世界各处。我们既要向世人传出上帝最后的警告,就该何等恳切地研究圣经,何等热心地散布真光啊!{6T403.2}[5]
教会证言-卷六-第51章
In the face of persecution and death, the truth for that time was spread far and near. The word of God was carried to the people; all classes, high and low, rich and poor, learned and ignorant, studied it eagerly, and those who received the light became in their turn its messengers. In those days the truth was brought home to the people through the press. Luther’s pen was a power, and his writings, scattered broadcast, stirred the world. The same agencies are at our command, with facilities multiplied a hundredfold. Bibles, publications in many languages, setting forth the truth for this time, are at our hand and can be swiftly carried to all the world. We are to give the last warning of God to men, and what should be our earnestness in studying the Bible, and our zeal in spreading the light!{6T 403.2}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!