教会证言-卷一-第52章
第52章 回答一个问题
教会证言-卷一-第52章
Chap.52 - A Question Answered
教会证言-卷一-第52章
那些受我仇敌影响的人经常会问:“怀姐妹骄傲起来了吗?我听说她戴了一个满是蝴蝶结和丝带的帽子。” {1T 251.2}[1]
教会证言-卷一-第52章
The question is often asked by those who fall under the influence of my enemies: "Is Sister White getting proud? I have heard that she wore a bonnet filled with bows and ribbons."{1T 251.2}[1]
教会证言-卷一-第52章
我希望我没有骄傲起来。我服装的样式仍与数年前一样。我反对撑裙箍,也反对穿戴不必要的蝴蝶结和丝带。我戴一顶天鹅绒的帽子已有两年了,没有换过帽绳,只用肥皂和水洗过它们。我把这顶帽子放在一个新帽架上,今年冬天又戴上了它。我相信守安息日的人应该穿着朴素,并且研究在着装上节约。那些愿意谈论的人一定会谈论,虽然我们没有给他们任何机会。在着装上我不指望迎合每一个人的品味,但我相信我的本分是要穿耐用的衣服,干净整洁,并且适合我自己的品味,只要不违背上帝的圣言。{1T 251.3}[2]
教会证言-卷一-第52章
I hope I am not getting proud. My manner of dress is the same as it has been for several years. I am opposed to hoops and to wearing unnecessary bows and ribbons. I have worn one velvet bonnet two years without change of strings except to cleanse them with soap and water. I put the same velvet upon a new frame and am wearing it again this winter. I believe Sabbathkeepers should dress plainly and study economy in dress. Those who wish to talk will talk though we give them no occasion. I do not expect to suit every taste in regard to dress, but I believe it to be my duty to wear durable clothing, to dress neatly and orderly, and suit my own taste if it does not disagree with the word of God.{1T 251.3}[2]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!