给牧师和传道人的证言-第62章
第61章 “在各水边撒种”
给牧师和传道人的证言-第62章
Chapter 61—Sowing Beside All Waters
给牧师和传道人的证言-第62章
[《给传道人和工人的特别证言》系列一,第10号,1897年,第13-16页。]
我们要在各水边撒种,保守自己的心灵在上帝的爱中,趁着白日做工,用主赐给我们的钱财去尽我们所面临的本分。凡发现我们的手可以去做的事,我们都要高兴地去做。凡我们蒙召要作出的牺牲,我们都要愉快地作出。当我们在各水边撒种时,就会体验“多种的多收”(林后9:6)。{TM 423.2}[1]
给牧师和传道人的证言-第62章
[Special Testimonies, Series A 10:13-16 (1897).]
We must sow beside all waters, keeping our souls in the love of God, working while it is day, and using the means the Lord has given us to do whatever duty comes next. Whatever our hands find to do, we are to do it with cheerfulness; whatever sacrifice we are called upon to make, we are to make it cheerfully. As we sow beside all waters, we shall realize that “he which soweth bountifully shall reap also bountifully.”{TM 423.2}[1]
给牧师和传道人的证言-第62章
“各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人是上帝所喜爱的。上帝能将各样的恩惠多多的加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事”(林后9:7,8)。一旦圣灵在你们心中唤起了一种责任感,就不要退后。要按那意见而行,因为它是主所激发的。“他若退后,我心里就不喜欢他”(来10:38)。{TM 423.3}[2]
给牧师和传道人的证言-第62章
“Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. And God is able to make?all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.” Do not draw back after once the Holy Spirit has awakened in your mind a sense of duty. Act on the suggestion, for it was prompted by the Lord. “If any man draw back, My soul shall have no pleasure in him.”{TM 423.3}[2]
给牧师和传道人的证言-第62章
在水边撒种的意义很多;它意味着不断地分赠礼物和供物。上帝会提供各种便利,使蒙祂托付管理钱财的人在凡事上都充足,能多行各样的善事。{TM 424.1}[3]
给牧师和传道人的证言-第62章
It means much to sow beside all waters; it means a continual imparting of gifts and offerings. God will furnish facilities, so that that faithful steward of His entrusted means shall be supplied with a sufficiency in all things, and be enabled to abound to every good work.{TM 424.1}[3]
给牧师和传道人的证言-第62章
【传讲基督】
有一项大工需要完成。世人的悔改不是藉着口才和行奇事,而是藉着传讲被钉十字架的基督。要让圣灵作工。上帝已经把各种工具放在我们手中。我们必须使用每一种工具遵行祂的旨意和道。我们作为信徒,有权参与推进现代的真理。我们要尽量利用上帝所赐的钱财和能力,把真理介绍到新的地区。要建造教堂,以容纳上帝的子民,使它们作为亮光的中心,在世界的黑暗中发光。……{TM 424.2}[4]
给牧师和传道人的证言-第62章
【The Preaching of Christ】
There is a great work to be done. The world will not be converted by the gift of tongues, or by the working of miracles, but by preaching Christ crucified. The Holy Spirit must be allowed to work. God has placed instrumentalities in our hands, and we must use every one of them to do His will and way. As believers we are privileged to act a part in forwarding the truth for this time. As far as possible we are to employ the means and agencies that God has given us to introduce the truth into new localities. Churches must be built to accommodate the people of God, that they may stand as centers of light, shining amid the darkness of the world....{TM 424.2}[4]
给牧师和传道人的证言-第62章
上帝希望我们做这项工作。自称是基督儿女的人要效法祂的榜样。要救济你们同胞物质上的需要。他们的感激会打破障碍,使你们能影响他们的心。要认真考虑这个问题。作为教会,你们有机会与上帝同工。你们如果听从上帝的话,开始了这项工作,就会得到祝福和鼓励,并获得丰富的经验。你们就会发现自己作为上帝在人间的代表,在热心倡导一项帮助,恢复和拯救人的计划。这项计划不是一成不变的,而是恩上加恩,力上加力,不断前进。{TM 424.3}[5]
给牧师和传道人的证言-第62章
This work God would have us do. Christ’s example must be followed by those who claim to be His children. Relieve the physical necessities of your fellowmen, and their gratitude will break down the barriers and enable you to reach their hearts. Consider this matter earnestly. As churches you have had an opportunity to work as laborers together with God. Had you obeyed the word of God, had you entered upon this work, you would have been blessed and encouraged, and would have obtained a rich experience. You would have found yourselves, as the human agencies of God, earnestly advocating a scheme of saving, of restoration, of salvation. This scheme would not be fixed, but progressive, moving on from grace to grace, and from strength to strength.{TM 424.3}[5]
给牧师和传道人的证言-第62章
基督到人们所在之处去寻找人,把有关祂国度的伟大真理摆在人面前。当祂从一个地方到另一个地方时,祂就祝福安慰受苦的人,医好患病的人。这就是我们的工作。上帝要我们救济贫困之人的需要。主没有更明确地彰显祂的能力,是因为在那些自称相信真理的人在属灵上的软弱。{TM 425.1}[6]
给牧师和传道人的证言-第62章
Christ sought the people where they were and placed before them the great truths in regard to His kingdom. As He went from place to place, He blessed and comforted the suffering and healed the sick. This is our work. God would have us relieve the necessities of the destitute. The reason that the Lord does not manifest His power more decidedly is because there is so little spirituality among those who claim to believe the truth.—Special Testimonies, Series A 11:14.{TM 425.1}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!