教会证言-卷六-第7章
第06章 少说教多教诲
教会证言-卷六-第7章
Chap. 6—Less Preaching, More Teaching
教会证言-卷六-第7章
在我们的帐棚聚会中,不应要求一两位工人负责所有的讲道和查经。有时,若能将大群会众分成小组,就可获益更大。这样,教授圣经真理的人,就可以比在大会场里更能与人接近。{6T87.1}[1]
教会证言-卷六-第7章
At our camp meetings one or two laborers should not be required to do all the preaching and all the teaching in Bible lines. At times greater good can be accomplished by breaking up the large congregation into sections. Thus the educator in Bible truth can come closer to the people than in a large assembly.{6T 87.1}[1]
教会证言-卷六-第7章
我们的帐棚聚会中,讲道太多,过于所应有的了。这就使传道人的责任太重,结果,许多应予注意的事反而忽略了。许多为严重的邪恶打开门户的小事被人忽视了。传道人的体力因此便夺去了,那当用以默想及祈祷,以求在上帝之爱中保守自己灵性的时间,也被剥夺了。这许多的讲道,接二连三的簇拥而来,便使听众无暇吸收自己所听见的。他们的心思变得混乱,聚会对他们来说似乎是冗长无味,使人疲乏厌倦的。{6T87.2}[2]
教会证言-卷六-第7章
At our camp meetings there is much more preaching than there should be. This brings a heavy burden upon the ministers, and as a consequence much that requires attention is neglected. Many little things that open the door to serious evils are passed by unnoticed. The minister is robbed of physical strength and deprived of the time he needs for meditation and prayer in order to keep his own soul in the love of God. And when so many discourses are crowded in, one after another, the people have no time to appropriate what they hear. Their minds become confused, and the services seem to them tedious and wearisome.{6T 87.2}[2]
教会证言-卷六-第7章
应当少说教多教诲。有些人需要更确定的光,过于从布道中所能得的。有些人比别人需要较长些的时间,才能领会所提出的论点。若是能够把真理传讲得更明白,他们就必了解并持住真理,象钉子钉在坚固处一般。{6T87.3}[3]
教会证言-卷六-第7章
There should be less preaching and more teaching. There are those who want more definite light than they receive from hearing the sermons. Some need a longer time than do others to understand the points presented. If the truth presented could be made a little plainer, they would see it and take hold of it, and it would be like a nail fastened in a sure place.{6T 87.3}[3]
教会证言-卷六-第7章
我蒙指示,我们的帐棚聚会要增加它的兴趣与成效。我已看出我们既临近末期,在这些聚会中就应少讲道,多查经。要有许多小组在会场各处,各人手中拿着自己的圣经,以一种自由的、谈话的方式,由不同的人带领查经。{6T87.4}[4]
教会证言-卷六-第7章
It has been shown me that our camp meetings are to increase in interest and success. As we approach nearer the end, I have seen that in these meetings there will be less preaching and more Bible study. There will be little groups all over the ground with their Bibles in their hands, and different ones leading out in a free, conversational study of the Scriptures.{6T 87.4}[4]
教会证言-卷六-第7章
这就是基督训练门徒的方法。当大批群众围拢救世主之时,祂同时对门徒和群众述说教训。及至宣讲完毕,门徒就分别混杂在民众中,向他们重述基督所说过的道理。往往听众误解了基督的话,门徒就告诉他们圣经是怎样说的,也解释基督关于圣经所说的教导了什么。{6T88.1}[5]
教会证言-卷六-第7章
This was the method that Christ taught His disciples. When the great throngs gathered about the Saviour, He would give instruction to the disciples and to the multitude. Then after the discourse the disciples would mingle with the people and repeat to them what Christ had said. Often the hearers had misapplied Christ’s words, and the disciples would tell them what the Scriptures said and what Christ had taught that they said.{6T 88.1}[5]
教会证言-卷六-第7章
如果一个人感到自己蒙上帝呼召要成为一个传道人,愿意降卑自己并学习基督的样式,他就会成为一个真正的教师。我们的帐棚聚会所需要的是一种被圣灵激发的服务。必须少讲道而多找到策略来教导人们实际的宗教。必须感动人相信基督能拯救一切相信的人。“上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不致灭亡,反得永生”(约3:16)。一些伟大的主题是福音工人可以详细讲述的。基督说过:“信的人有永生”(约6:47)。{6T88.2}[6]
教会证言-卷六-第7章
If the man who feels that he is called of God to be a minister will humble himself and learn of Christ, he will become a true teacher. What we need in our camp meetings is a ministry vivified by the Holy Spirit. There must be less sermonizing and more tact to educate the people in practical religion. They must be impressed with the fact that Christ is salvation to all who believe. “God so loved the world, that He gave His only-begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life.”John 3:16. There are grand themes on which the gospel minister may dwell. Christ has said: “He that believeth on Me hath everlasting life.”John 6:47.{6T 88.2}[6]
教会证言-卷六-第7章
如果祭坛上的炭火沾过传道人的嘴唇,他就会高举耶稣为罪人唯一的指望。当讲话人的心因真理而成圣,他的话语对他本人和其他人就会是活生生的现实。那些听他讲话的人就会知道,他已经与上帝同在,并且已经藉着热诚有效的祷告亲近了祂。圣灵已降在他身上,他心中感到那自天而来的生命之火,而且他能够以属灵的话解释属灵的事。有能力赐给他,拆毁撒旦的坚固堡垒。因他所讲上帝的爱,人们的心会破碎,而且许多人要问:“我当怎样行才可以得救”(徒16:30)?{6T88.3}[7]
教会证言-卷六-第7章
If the minister’s lips are touched with a coal from off the altar, he will lift up Jesus as the sinner’s only hope. When the heart of the speaker is sanctified through the truth, his words will be living realities to himself and to others. Those who hear him will know that he has been with God and has drawn near to Him in fervent, effectual prayer. The Holy Spirit has fallen upon him, his soul has felt the vital, heavenly fire, and he will be able to compare spiritual things with spiritual. Power will be given him to tear down the strongholds of Satan. Hearts will be broken by his presentation of the love of God, and many will inquire: “What must I do to be saved?”{6T 88.3}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!