高举主耶稣-第87章
三月二十七日高举祂为复活的救主
高举主耶稣-第87章
Lift Him Up the Risen Saviour, March 27
高举主耶稣-第87章
“但基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子”(林前15:20)。{LHU100.1}
高举主耶稣-第87章
Now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.1 Corinthians 15:20.{LHU 100.1}[1]
高举主耶稣-第87章
时候到了,基督快要升天到祂父的宝座前。祂行将以神圣征服者的身份,带着胜利的果实返回天庭。在祂受死之前,祂曾向父声明说:“你所托付我的事,我已成全了”(约17:4)。在祂复活之后,祂在地上逗留一时,使祂的门徒能以熟识祂复活的荣耀身体。现在祂准备辞别他们了。祂已经证实自己是一位活的救主。祂的门徒不必再想祂仍是在坟墓中。他们可以想到祂是在天上宇宙之前得荣耀的主。{LHU100.2}
高举主耶稣-第87章
The time had come for Christ to ascend to His Father’s throne. As a divine conqueror He was about to return with the trophies of victory to the heavenly courts. Before His death He had declared to His Father, “I have finished the work which thou gavest me to do” (John 17:4). After His resurrection He tarried on earth for a season, that His disciples might become familiar with Him in His risen and glorified body. Now He was ready for the leave-taking. He had authenticated the fact that He was a living Saviour. His disciples need no longer associate Him with the tomb. They could think of Him as glorified before the heavenly universe.{LHU 100.2}[2]
高举主耶稣-第87章
当耶稣在人间时,那常因祂临格而成圣的地点,祂现在选为祂升天的地方。……基督也曾站在橄榄山上,依依不舍地望着耶路撒冷。橄榄山上的树木和山谷,曾因祂的祷告和眼泪而成为圣地。它的峭壁曾回声反应众人宣布祂作王的欢呼。位于山坡上的伯大尼,乃是祂在拉撒路家中歇息的地方。在它山麓的客西马尼园中,祂曾独自祈祷挣扎。如今祂要从这一座山上升到天上去。将来祂还要降临,祂的脚必再立在这个山顶上。那时站在橄榄山上的,不再是多受痛苦常经忧患的人,乃是一位荣耀的君,得胜的王。那时希伯来人欢呼哈利路亚,与外邦人欢呼和散那的声音必互相呼应,赎民的声音要像大军的声音,高呼“尊祂天地主宰!”……{LHU100.3}
高举主耶稣-第87章
As the place of His ascension, Jesus chose the spot so often hallowed by His presence while He dwelt among men.... Christ stood upon Olivet, with yearning heart overlooking Jerusalem. The groves and glens of the mountain had been consecrated by His prayers and tears. Its steeps had echoed the triumphant shouts of the multitude that proclaimed Him king. On its sloping descent He had found a home with Lazarus at Bethany. In the Garden of Gethsemane at its foot He had prayed and agonized alone. From this mountain He was to ascend to heaven. Upon its summit His feet will rest when He shall come again. Not as a man of sorrows, but as a glorious and triumphant king He will stand upon Olivet, while Hebrew hallelujahs mingle with Gentile hosannas, and the voices of the redeemed as a mighty host shall swell the acclamation, Crown Him Lord of all! ...{LHU 100.3}[3]
高举主耶稣-第87章
到了橄榄山,耶稣领路走过山顶,到了伯大尼附近。在这里祂止了脚步,门徒都聚集在祂四围。当祂亲切地望着他们时,祂脸上似乎发出光芒。祂没有责备他们的过错和失败。从他们的主口中出来而进入他们耳中的,乃是最亲切温慈的话语。{LHU100.4}
高举主耶稣-第87章
Upon reaching the Mount of Olives, Jesus led the way across the summit, to the vicinity of Bethany. Here He paused, and the disciples gathered about Him. Beams of light seemed to radiate from His countenance as He looked lovingly upon them. He upbraided them not for their faults and failures; words of the deepest tenderness were the last that fell upon their ears from the lips of their Lord.{LHU 100.4}[4]
高举主耶稣-第87章
祂伸出手来为他们祝福,似乎在给他们保护和关怀的保证,于是慢慢地从他们中间升上去。有一种比任何地上吸力更大的力量接祂到天上去了。当祂上升的时候,这些惊异的门徒定睛向着他们升天的主作最后的瞻仰。有一朵荣耀的云彩把祂接去,他们就看不见祂了。当天使的火车火马如同云彩一般迎接祂上升的时候,他们又听见祂说:“我就常与你们同在,直到世界的末了”(太28:20)。同时他们也听到从天使歌咏队传下来最甜美而欢乐的音乐。(DA.829-831).{LHU100.5}
高举主耶稣-第87章
With hands outstretched in blessing, and as if in assurance of His protecting care, He slowly ascended from among them, drawn heavenward by a power stronger than any earthly attraction. As He passed upward, the awestricken disciples looked with straining eyes for the last glimpse of their ascending Lord. A cloud of glory hid Him from their sight; and the words came back to them as the cloudy chariot of angels received Him, “Lo, I am with you alway, even unto the end of the world.” At the same time there floated down to them the sweetest and most joyous music from the angel choir (The Desire of Ages, 829-831).{LHU 100.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!