高举主耶稣-第98章
四月七日读经会加强智力
高举主耶稣-第98章
Bible Study Strengthens the Intellect, April 7
高举主耶稣-第98章
“从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰可以得着盼望”(罗15:4)。{LHU111.1}
高举主耶稣-第98章
Whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.Romans 15:4.{LHU 111.1}[1]
高举主耶稣-第98章
没有什么比研究圣经更能增进人的智力,也没有什么别的书籍能象圣经广阔崇高的真理那样有效地提高人的思想,振奋人的机能。如果人按照所应该的研究圣经,就会拥有现代所罕见的广阔思想、高尚品格。{LHU111.2}
高举主耶稣-第98章
There is nothing more calculated to strengthen the intellect than a study of the Bible. No other book is so potent to elevate the thoughts, to give vigor to the faculties, as the broad, ennobling truths of the Bible. If God’s Word were studied as it should be, men would have a breadth of mind, a nobility of character, that is rarely seen in these times.{LHU 111.2}[2]
高举主耶稣-第98章
没有什么知识象从研究上帝的话得到的知识那么坚定、那么一致、那么深远。即使在广大世界中再没有其它的书,上帝的道若藉着基督的恩典在生活上实践出来,也会使人在今世得以完全,具有配享受将来不朽生命的品格。凡研究圣经,凭着信心承认圣道为真理,并将它接纳于自己品格中的人,就必在那位包括一切又住在各人之内的主里面得以完全。感谢上帝!有如此的前景摆在人类面前。……{LHU111.3}
高举主耶稣-第98章
No knowledge is so firm, so consistent, so far-reaching, as that obtained from a study of the Word of God. If there were not another book in the wide world, the Word of God, lived out through the grace of Christ, would make man perfect in this world, with a character fitted for the future, immortal life. Those who study the Word, taking it in faith as the truth, and receiving it into the character, will be complete in Him who is all and in all. Thank God for the possibilities set before humanity....{LHU 111.3}[3]
高举主耶稣-第98章
用在学习圣经和祷告上的时间,将得到百倍的回报。{LHU111.4}
高举主耶稣-第98章
The time devoted to a study of God’s Word and to prayer will bring a hundredfold in return.{LHU 111.4}[4]
高举主耶稣-第98章
上帝的道是活的种子,撒在人心里以后,在生长的各个阶段,都需要勤恳的照料。怎么照料呢?在虔心接纳上帝的圣言以后,要善加爱护,在日常生活中身体力行,让种子发芽、生长、结穗,最后长满籽粒。{LHU111.5}
高举主耶稣-第98章
The Word of God is the living seed, and as this seed is sown in the mind, the human agent must give diligent care to the successive stages of its growth. How is this to be done? After the Word has been prayerfully received, it is to be cherished, and practiced in the daily life. It is to spring up and bear fruit, putting forth first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.{LHU 111.5}[5]
高举主耶稣-第98章
象研究别的书那样研究圣经是不够的。查考圣经的人为了明白圣经以致有得救的智慧,就必须有圣灵在心中运行。启示圣经的圣灵,必然感动读圣经的人。他就会听到天上来的声音。“上帝啊!祢的道就是真理”将成为他的心声。{LHU111.6}
高举主耶稣-第98章
It is not enough to study the Bible as other books are studied. In order for it to be understood savingly, the Holy Spirit must move on the heart of the searcher. The same Spirit that inspired the Word must inspire the reader of the Word. Then will be heard the voice of heaven. “Thy Word, O God, is truth” will be the language of the soul.{LHU 111.6}[6]
高举主耶稣-第98章
单单读圣经不能获得上天所预计的成果。我们必须研究圣经,将它珍藏在心中。不用心努力,就得不到上帝的知识。我们要殷勤研究圣经,恳求上帝派圣灵帮助,使我们明白祂的圣言。我们应该阅读一节,然后集中思想弄清楚上帝在这一节中教导我们什么。我们应该仔细思考,直到这一节成为我们自己的,我们就知道“耶和华说了什么。”……{LHU111.7}
高举主耶稣-第98章
The mere reading of the Word will not accomplish the result designed of Heaven; it must be studied, and cherished in the heart. The knowledge of God is not gained without mental effort. We should diligently study the Bible, asking God for the aid of the Holy Spirit, that we may understand His Word. We should take one verse, and concentrate the mind on the task of ascertaining the thought which God has put in that verse for us. We should dwell on the thought till it becomes our own, and we know “what saith the Lord.” ...{LHU 111.7}[7]
高举主耶稣-第98章
上帝的道是生命的粮。凡是吃了又消化,使之成为自己每一行动与每一品格属性之组成部分的人,必在上帝的大能中茁壮成长。它会给心灵提供永远的活力、完善我们的经验,并带来永久的喜乐。(ST.1902.6.25.).{LHU111.8}
高举主耶稣-第98章
The Word of God is the bread of life. Those who eat and digest this Word, making it a part of every action and of every attribute of character, grow strong in the strength of God. It gives immortal vigor to the soul, perfecting the experience and bringing joys that will abide forever (The Signs of the Times, June 25, 1902).{LHU 111.8}[8]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!