文稿发布-第07卷-第49章
第472号 青年的早期教育
文稿发布-第07卷-第49章
MR No. 472 - Early Education of Youth
文稿发布-第07卷-第49章
我们所有的教会都应办学校。而学校的教师,应该是传教士。要训练教师不仅在科学方面,而且在圣经方面,能够很好地胜任教育守安息日者儿童的重要工作。这些设立在各地,由敬畏上帝的人所办的学校,依照情况需要,应该按着先知学校的原则建立。{7MR239.1}[1]
文稿发布-第07卷-第49章
In all our churches there should be schools, and teachers in those schools who are missionaries. It is essential that teachers be educated to act their important part in educating the children of Sabbathkeepers, not only in the sciences, but in the Scriptures. These schools, established in different localities, and conducted by God-fearing men and women, as the case demands, should be built upon the same principles as were the schools of the prophets. {7MR 239.1}[1]
文稿发布-第07卷-第49章
应该为青少年的教育培养专门的人才。要训练儿童成为传道士;然而很少有人清楚地明白他们应当怎样行才可以得救(徒16:30)。可惜只有很少的人受过必需的宗教教育。如果教师自己有宗教经验,他们就能把所领受的上帝之爱的知识传达给他们的学生。只有那些真正归主的人,才能传授这种知识,这是人所能担负最高尚的传道工作。{7MR239.2}[2]
文稿发布-第07卷-第49章
Special talent should be given to the education of the youth. The children are to be trained to become missionaries; and but few understand distinctly what they must do to be saved. Few have the instruction in religious lines that is essential. If the instructors have a religious experience themselves, they will be able to communicate to their students the knowledge of the love of God they have received. These lessons can only be given from those who are themselves truly converted; and this is the noblest missionary work that any man or woman can undertake. {7MR 239.2}[2]
文稿发布-第07卷-第49章
儿童在很小的时候,就应教导他们读、写和算术,记自己的账。他们能够在这种知识上日益长进。但最重要的还要教导他们:敬畏上帝是智慧的开端。要“令上加令,律上加律;这里一点,那里一点”地教导他们。教师始终不渝的目的,应当是教育儿童认识上帝,和祂所差来的耶稣基督。{7MR239.3}[3]
文稿发布-第07卷-第49章
Children should be educated to read, to write, to understand figures, to keep their own accounts, when very young. They may go forward, advancing step by step in this knowledge. But before everything else they should be taught that the fear of the Lord is the beginning of wisdom. They may be educated line upon line, precept upon precept, here a little, and there a little; but the one aim ever before the teacher should be to educate the children to know God, and Jesus Christ whom He has sent. {7MR 239.3}[3]
文稿发布-第07卷-第49章
要告诉青年,任何形式的罪,都是属于圣经说的“违背律法”(约壹3:4)。罪源于第一个大叛徒。他是一个不顺服的臣民。他策动天家叛乱。他和他的所有同伙都被赶出了上帝的乐园。要用简单的语言,教导儿童必须顺从父母、把他们的心献给上帝。耶稣基督正等着要接纳并赐福他们,只要他们愿意到祂面前,求祂赦免他们的一切过犯,除去他们的一切罪恶。当他们求主赦免他们一切过犯的时候,就当相信祂必赦免。{7MR240.1}[4]
文稿发布-第07卷-第49章
Teach the youth that sin in any line is defined in the Scriptures as "transgression of the law." Sin originated with the first great apostate. He was a disobedient subject. He led the family of heaven into disobedience, and he and all who were united with him were cast out of the Paradise of God. Teach the children in simple language that they must be obedient to their parents, and give their hearts to God. Jesus Christ is waiting to accept and bless them, if they will only come to Him and ask Him to pardon all their transgressions and take away their sins. And when they ask Him to pardon all their transgression, they must believe that He will do it. {7MR 240.1}[4]
文稿发布-第07卷-第49章
上帝希望每一个幼童成为祂的孩子,被接进祂的家中。他们虽然年幼,也能成为有信心之家庭的成员,获得宝贵的经验。他们可以有柔顺的心,准备接受恒久的感化。可以吸引他们的心信靠并热爱耶稣,为救主而生活。基督会使他们成为小传道士。他们整个思想倾向,都可发生变化,以致不再视罪恶为可爱,而是可憎可恶并且回避了。{7MR240.2}[5]
文稿发布-第07卷-第49章
God wants every child of tender age to be his child, to be adopted into His family. Young though they may be, the youth may be members of the household of faith, and have a most precious experience. They may have hearts that are tender, and ready to receive impressions that will be lasting. They may have their hearts drawn out in confidence and love for Jesus, and live for the Saviour. Christ will make them little missionaries. The whole current of their thoughts may be changed, so that sin will not appear a thing to be enjoyed, but to be hated and shunned. {7MR 240.2}[5]
文稿发布-第07卷-第49章
儿童和少年,都必借着这种教训而获得好处。当教师如此简化救恩计划的时候,就能和他们所教导的人一同大大蒙福。上帝的圣灵将把这些训诲印在儿童易感的心中,使他们掌握简明的圣经真理的理念。上帝要赐给这些儿童传道的经验。祂将给他们启发一些甚至教师也未曾有的思想。(《信函》1897年104号2-4页,致 E.A.萨瑟兰,1897年12月15日){7MR240.3}[6]
文稿发布-第07卷-第49章
Small as well as older children will be benefited by this instruction; and in thus simplifying the plan of salvation, the teachers will receive as great blessings as those who are taught. The Holy Spirit of God will impress the lessons upon the receptive minds of the children, that they may grasp the ideas of Bible truth in their simplicity. And the Lord will give an experience to these children in missionary lines; He will suggest to them lines of thought which the teachers themselves did not have.--Letter 104, 1897, pp. 2-4. (To E. A. Sutherland, December 15, 1897.) {7MR 240.3}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!