文稿发布-第07卷-第79章
第506号 与撒但连手
文稿发布-第07卷-第79章
MR No. 506 - Linking Arms with the Arm of Satan
文稿发布-第07卷-第79章
我蒙指示看到撒但正以出人意料的方式作工。有时他穿上光明天使的外袍,许多人就把他当成天使接待他。我们如果与基督紧密联络,撒但就会没有能力战胜我们。我们亲近上帝的时候,祂就亲近我们,为我们举起旌旗抵挡仇敌。{7MR344.1}[1]
文稿发布-第07卷-第79章
It has been presented to me that Satan is working in ways that man does not expect. At times he puts on the robes of an angel of light, and many receive him as such a being. If we will link ourselves closely with Christ, Satan will have no power to overcome us. As we draw near to God, He draws near to us, and lifts up for us a standard against the enemy. {7MR 344.1}[1]
文稿发布-第07卷-第79章
我蒙指示看到甚至圣经教师也有被打败的大危险。我看到有些人与撒但连手;撒但与他们极其认真地谈话,告诉他们教会里需要改变的许多事情。然后那些与他谈过话的人就重复他的话语。他们很喜欢那在他们看来更清晰的观念和更好的工作方法。{7MR344.2}[2]
文稿发布-第07卷-第79章
I have been shown that some, even of those who are teachers of the word of God, are in great danger of being overcome. I saw some linking their arms in the arm of Satan, while he talked most earnestly with them; telling them of the many things that needed to be changed in the church. Afterward his words were repeated by those to whom he had talked. They were delighted with what seemed to them to be clearer perception and better methods of working. {7MR 344.2}[2]
文稿发布-第07卷-第79章
我对所有人说,你们务要警惕;因为撒但装作光明的天使,在各个教堂和基督工人集会的场所活动,力图把人拉到他的阵营。我奉命将上帝的警告传给祂的百姓,“不要自欺,上帝是轻慢不得的”(加6:7)。……{7MR344.3}[3]
文稿发布-第07卷-第79章
I say to all, Be on your guard; for as an angel of light Satan is walking in every assembly of Christian workers, and in every church, trying to win the members to his side. I am bidden to give to the people of God the warning, "Be not deceived; God is not mocked." . . . {7MR 344.3}[3]
文稿发布-第07卷-第79章
撒但要极力攻击陷害拥有最多亮光的人。他知道,若能欺骗这些人,他们就会在他的控制之下,给罪恶披上公义的外衣,引诱多人走入歧途。上帝让我们的教师可以看见和明白他们的这个大危险,以便摆脱撒但的网罗,加倍努力拯救其他处于危险之中的人。{7MR344.4}[4]
文稿发布-第07卷-第79章
It is those who have had the most light that Satan seeks the most assiduously to ensnare. He knows that if he can deceive them, they can, under his control, clothe sin with the garments of righteousness, and lead many astray. God grant that our teachers may see and understand this, their great danger, and that they may recover themselves from the snare of Satan, and put forth redoubled efforts to save others who are exposed. {7MR 344.4}[4]
文稿发布-第07卷-第79章
我的弟兄:不要试着分析仇敌所提供的谬论。你如果接受主的证言,以受教之心阅读祂的话语,拒绝把圣经放在谬论的旁边以维护谎言,你就会相信我作为上帝的信使所说的是真话。但是你如果让谬论的制造者介入你和真道之间,你的心中就会留下他的印记。{7MR344.5}[5]
文稿发布-第07卷-第79章
My brother, do not try to reason in regard to the errors that the enemy presents. If you will receive the testimony of the Lord, reading His word with a teachable heart, and refusing to put Scripture on the side of error to maintain falsehood, you will believe that I speak the truth, as a messenger of God. But if you allow the author of error to get between you and the Word, your mind will bear his impress. {7MR 344.5}[5]
文稿发布-第07卷-第79章
你如果愿意相信我所传给你的信息,就会看见你的危险。于是你才能穿上福音的鞋子,行走真理的道路,随从真牧人。祂按名认识祂的羊,呼唤他们跟随祂。(《信函》1903年230号2、4、5页,致E.J.瓦格纳医生,1903年10月2日)1976年9月23日发布。{7MR345.1}[6]
文稿发布-第07卷-第79章
If you will believe the message that I bear you, you will see your danger. You can then put on the gospel shoes, and walk in the pathway of truth, following the true Shepherd, who knows His sheep by name, and calls them to follow Him.--Letter 230, 1903, pp. 2, 4, 5. (To Dr. E. J. Waggoner, October 2, 1903.) Released September 23, 1976. {7MR 345.1}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!