文稿发布-第13卷-第5章
第1003号 基督我们的保证
文稿发布-第13卷-第5章
MR No. 1003 - Christ Our Assurance
文稿发布-第13卷-第5章
现在是我们受审的时期。我们的案件在天上的法庭悬而未决,及至耶稣开始审查你的案件,你无需疑惑。你的诉讼被呈给天父,而且确实获益了。认罪、谦卑己心,乃是我们任何人惟一有希望有保障的立场。那里有主你的代表站在天父面前,要将怜悯、恩典和真理倾注到你心灵里。你是在爱子里蒙悦纳的,应该用心和口赞美主。(《文稿》1890年52号第3页){13MR 31.1}[1]
文稿发布-第13卷-第5章
It is court week with us. We have a case pending in the court of heaven, and when Jesus takes up your case you need not doubt. Your suit is presented to the Father and is indeed gained. Confession, humbling of the soul, is the only position of safety and of hope for any of us. There stands your Representative before the Father, to pour mercy and grace and truth into your soul. You are accepted in the Beloved, and should praise the Lord with heart and soul and voice.--Ms. 52, 1890, p. 3. {13MR 31.1}[1]
文稿发布-第13卷-第5章
我们所拥有耶稣住在心灵圣殿里最可靠的证据乃是:有一种对罪的敏感,一种良心的温柔,并且越来越多地意识到耶稣的宝贵。耶稣的名似乎充满馨香。有一种活泼的意识,感觉到心灵与神能联络着,因为内心赞同祂的心意和宗旨。(《文稿》1890年48号第9页)怀爱伦著作托管委员会1983年8月4日发布于美国首都华盛顿{13MR 31.2}[2]
文稿发布-第13卷-第5章
The surest evidence we have that Jesus is abiding in the soul temple is: There is a sensitiveness to sin, a tenderness of conscience, and a growing sense of the preciousness of Jesus. The name of Jesus seems full of fragrance. There is a living sense that the soul is connected with divine power, for the heart is in sympathy with His mind and purposes.--Ms. 48, 1890, p. 9. White Estate Washington, D. C. August 4, 1983 {13MR 31.2}[2]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!