文稿发布-第14卷-第3章
第1082号 一个被接受的见证
文稿发布-第14卷-第3章
MR No. 1082 - A Testimony Accepted
文稿发布-第14卷-第3章
傍晚我会见了福克海德弟兄,告诉他我有来自主的东西要给他。他说:“何不现在就给我呢?”我相当虚弱,但他住在普雷斯顿,距我要住在的校舍有十英里远,所以我就起来给他读了50页信纸的证言,论到出版社和在出版社工作的个别人。{14MR 8.1}[1]
文稿发布-第14卷-第3章
In the evening I met Brother Faulkhead and told him I had something for him from the Lord. He said, "Why not let me have it now?" I was quite weak, but he lived in Preston, ten miles from the school building which was to be my home, so I arose and read to him 50 pages of letter pages in reference to the office, and also [regarding] particular ones working in the office. {14MR 8.1}[1]
文稿发布-第14卷-第3章
我在信中清楚明白地说到他过去的工作和对出版社造成的损失。他与共济会的关系占用了他的时间,减弱了他的属灵洞察力。他的头脑、他的思想一直在这个团体、这个协会上;其中有无信仰的人、酒鬼和各阶层的人。而且他与这些秘密组织关系密切。只有一件事他可以做——断绝与他们的关系,完全站在主的一边;因为他不可能既事奉上帝又事奉玛门。{14MR 8.2}[2]
文稿发布-第14卷-第3章
I spoke in the letter plainly and in clear lines in reference to his past work and what a loss it had been to the office. His connection with Free Masonry had absorbed his time and blunted his spiritual perception. His mind, his thoughts, had been upon this body, this association; and there were infidels, winebibbers, and every class. And he was bound up with these secret organizations. There was only one thing he could do--sever his connection with them and be wholly on the Lord's side; for he could not possibly serve God and mammon. {14MR 8.2}[2]
文稿发布-第14卷-第3章
他说:“我接受证言;我会听从它的指示。”(《文稿》1892年10号,日记,1892年12月13日)怀爱伦著作托管委员会1984年8月16日发布于美国首都华盛顿{14MR 8.3}[3]
文稿发布-第14卷-第3章
He said, "I receive the testimony; I shall heed its instruction."-- Manuscript 39, 1892, p. 10 (Diary entry, December 13, 1892). Ellen G. White Estate Washington, D. C. August 16, 1984 {14MR 8.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!