文稿发布-第19卷-第25章
第1383号 第二次呼吁林赛医生来澳..
文稿发布-第19卷-第25章
MR No. 1383 - Second Appeal to Dr. Lindsay to Come to Australia
文稿发布-第19卷-第25章
(1899年10月12日是写于新南威尔士州,库兰邦,“森尼赛德,”致凯特·林赛医生)
我今天早上写了很多给安东尼医生和他妻子、拜克内尔弟兄和他妻子、哈门·林赛弟兄和韦塞尔斯妈妈,现在写信给你。你什么时候来澳大利亚呢?我们需要你的帮助。我们邀请你尽量过来。你能用你的经验多多帮助我们。{19MR 145.1}[1]
文稿发布-第19卷-第25章
(Written from "Sunnyside," Cooranbong, NSW, October 12, 1899, to Dr. Kate Lindsay.)
I have written much this morning to Dr. Anthony and his wife, Brother Bicknall and his wife, Brother Harmon Lindsay, and Mother Wessels, and I now address you. When are you coming to Australia We need your assistance. We ask you to come just as soon as possible. You can help us much with your experience. {19MR 145.1}[1]
文稿发布-第19卷-第25章
我为疗养院中存在的困难感到难过,然而主了解那里的一切,祂必行事以整顿事情。{19MR 145.2}[2]
文稿发布-第19卷-第25章
I am sorry for the difficulties which exist in the sanitarium, but the Lord understands all about it, and He will work to set things in order. {19MR 145.2}[2]
文稿发布-第19卷-第25章
我们正在竭尽所能地推进在澳大利亚的圣工,非常需要你能在这时候给我们的帮助。我希望你立刻回信,告诉我们你能做什么好帮助我们这里的年轻女子。你可以教育她们,是男人做不了的。我发给你最衷心的邀请,请你在觉得可以离开开普敦疗养院时就来澳大利亚。我们不会同意你忽略我们。我们的疗养院需要你的经验。我们必须得到帮助。{19MR 145.3}[3]
文稿发布-第19卷-第25章
We are doing everything we can to advance the work in Australia, and we greatly need the help you can give us at this time. I want you to write at once, and tell us what you can do to help our young women here. You could educate them as no man could do. I send you a most hearty invitation to come to Australia just as soon as you feel you can leave the Capetown Sanitarium. We shall not consent to have you pass us by. We need your experience in our sanitarium. We must have help. {19MR 145.3}[3]
文稿发布-第19卷-第25章
我现在必须结束这封短信了。(《信函》1899年158号)怀爱伦著作托管委员会1988年5月12日全文发表于美国首都华盛顿。{19MR 145.4}[4]
文稿发布-第19卷-第25章
I must now close this short letter.--Letter 158, 1899. Ellen G. White Estate Washington, D. C. May 12, 1988. Entire Letter. {19MR 145.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!