从心出发-第166章
6月15日 上帝差来的教师
从心出发-第166章
A Teacher Sent From God, June 15
从心出发-第166章
“我若靠着上帝的灵赶鬼,这就是上帝的国临到你们了”(太12:28)。[1]{FH 178.1}
从心出发-第166章
If I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.Matthew 12:28.{FH 178.1}[1]
从心出发-第166章
在基督所行的奇迹中有足够的证据使任何一个人信服。但犹太的官长不要真理。他们虽然不得不承认基督确实行了奇事,却统统给这些事定了罪。他们虽被迫承认祂的作为带有超自然的能力,却宣称这能力是来自撒但的。他们真的相信是这样吗?不,但他们既下定决心不让真理引他们悔改,就把上帝之灵的作为归结于魔鬼。……[2]{FH 178.2}
从心出发-第166章
In Christ’s mighty works there was sufficient evidence to convince anyone. But the Jewish rulers did not want the truth. They could not but acknowledge the reality of the works of Christ, but they cast condemnation upon them all. They were forced to acknowledge that supernatural power attended His work, but this power, they declared, was derived from Satan. Did they really believe this? No, but they were so determined that the truth should not lead to their conversion that they charged the work of the Spirit of God to the devil....{FH 178.2}[2]
从心出发-第166章
满心慈悲的救赎主!祢的爱是何等无与伦比啊!虽被以色列的大人物们加罪为靠着鬼王的能力做仁慈怜悯的事,祂却置若罔闻。祂从天上来做的工作不可半途而废。真理必须向人类展示。世上的光必须将祂的光线照入罪与迷信的黑暗。那些原应最先领受真理的人,真理却在他们心中找不到立足之地,因为他们用偏见和邪恶的不信设置了路障。于是基督在那些没有这些尊贵特权的人中,预备了心田接受祂的资讯。祂造了新瓶装新酒。[3]{FH 178.3}
从心出发-第166章
All-compassionate Redeemer! What love, what matchless love, is Thine! Charged by the great men of Israel with doing His works of mercy by the power of the prince of devils, He was as one who saw and heard not. The work He came from heaven to do must not be left undone. Truth must be unfolded to humanity. The Light of the world must flash His beams into the darkness of sin and superstition. The truth found no place in the hearts of those who should have been foremost to receive it, because they were barricaded with prejudice and wicked unbelief. Among those who had not such exalted privileges, Christ prepared hearts to receive His message. He made new bottles for the new wine.{FH 178.3}[3]
从心出发-第166章
天上的上帝赐予的每一真理都有一种与它的品格和重要性相称的影响。救赎计划对于沦丧而毁灭的世界有极为重大的意义,要予以传扬。在基督耶稣里的上帝的灵要与世人的心建立生命的联络。……[4]{FH 178.4}
从心出发-第166章
Every truth is invested by the God of heaven with an influence proportionate to its character and importance. The plan of redemption, which means everything to a lost and ruined world, was to be proclaimed, and the Spirit of God in Christ Jesus was brought into vital contact with the heart of the world....{FH 178.4}[4]
从心出发-第166章
真理是藉基督传扬的。那些自称上帝儿女之人的心设置了路障反对它,但那些没有如此崇高特权的人,那些没有穿着自以为义衣裳的人,却被吸引归向了基督。……[5]{FH 178.5}
从心出发-第166章
By Christ the truth was proclaimed. The hearts of those who professed to be the children of God were barricaded against it, but those who had not been so highly privileged, those who were not clothed with the garments of self-righteousness, were drawn to Christ....{FH 178.5}[5]
从心出发-第166章
今天撒但正致力于使世人看不到那伟大的赎罪牺牲。这牺牲显明了上帝的爱和祂律法的要求。撒但在敌挡基督的作为。……但他在干这种勾当时,天上的生灵却在与上帝在人间的器皿合作,进行恢复的工作。——《评论与通讯》,1901年4月30日。[6]{FH 178.6}
从心出发-第166章
Today Satan endeavors to keep hidden from the world the great atoning sacrifice, which reveals the love of God and the binding claims of His law. He wars against the work of Christ.... But while he is carrying on this work, heavenly intelligences are combining with God’s human instrumentalities in the work of restoration.—The Review and Herald, April 30, 1901.{FH 178.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!