从心出发-第17章
1月17日 上帝和我们说话
从心出发-第17章
God Speaks to Us, January 17
从心出发-第17章
“在路上,祂和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗”(路24:32)?[1]{FH 29.1}
从心出发-第17章
Did not our heart burn within us while He talked with us on the road, and while He opened the Scriptures to us??Luke 24:32.{FH 29.1}[1]
从心出发-第17章
基督死后,两个门徒从耶路撒冷前往以马忤斯,路上谈论着主被钉十字架的一幕幕景象。基督亲自走近他们,却没有被那两个悲伤的行人认出来。他们的信心已经与他们的主一起死了,他们的眼既因不信而盲目,就没有认出他们复活的救主。耶稣既走在他们身旁,就渴望向他们显示祂自己,但祂仅仅作为一位同道行人陪伴着他们,说:“你们走路彼此谈论的是什么事呢?他们就站住,脸上带着愁容”(路24:17)。他们对这个问题感到惊讶,就问祂既在耶路撒冷作客,还没听说一位说话行事都有大能的先知被钉死了吗?他们悲伤地说:“我们素来所盼望、要赎以色列民的就是祂”(路24:21)。[2]{FH 29.2}
从心出发-第17章
After Christ’s death two disciples, on their way to Emmaus from Jerusalem, were talking over the scenes of the crucifixion. Christ Himself drew near, unrecognized by the sorrowing travelers. Their faith had died with their Lord, and their eyes, blinded by unbelief, did not recognize their risen Savior. Jesus, walking by their side, longed to reveal Himself to them, but He accosted them merely as fellow travelers, saying “What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?” Astonished at the question, they asked if He were a stranger in Jerusalem and had not heard that a prophet, mighty in word and deed, had been crucified. “We trusted that it had been He which should have redeemed Israel,” they said, sadly.{FH 29.2}[2]
从心出发-第17章
基督说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。基督这样受害,又进入祂的荣耀,岂不是应当的吗?于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了”(路24:25-27)。……[3]{FH 29.3}
从心出发-第17章
“O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken,” Christ said; “ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.” ...{FH 29.3}[3]
从心出发-第17章
门徒们忽略了与基督之死的预言有关的宝贵应许,然而当主使他们想起这些应许时,信心就复苏了。基督向他们亮明了自己的身份之后,他们便惊呼:“在路上,祂和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗”(路24:32)?……[4]{FH 29.4}
从心出发-第17章
The disciples had lost sight of the precious promises linked with the prophecies of Christ’s death, but when these were brought to their remembrance, faith revived; and after Christ had revealed Himself to them, they exclaimed, “Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?” ...{FH 29.4}[4]
从心出发-第17章
我们若愿查考圣经,我们的心就会火热,因为圣经的真理向我们的悟性敞开了。当我们接受圣经中象珍珠般撒布着的宝贵应许时,我们的盼望就会煜煜生辉。当我们研究先祖和先知,就是那些敬爱上帝、与祂同行之人的史迹时,我们的心就会洋溢着曾激励过他们的精神。……[5]{FH 29.5}
从心出发-第17章
If we would search the Scriptures, our hearts would burn within us as the truths revealed therein are opened to our understanding. Our hopes would brighten as we claim the precious promises strewn like pearls through the Sacred Writings. As we study the history of patriarchs and prophets, men who loved and feared God, walking with Him, our souls would glow with the spirit that animated them....{FH 29.5}[5]
从心出发-第17章
有人问,各教会中缺乏属灵能力的原因是什么?答案是:我们容许自己的心被引诱离开了圣言。……永生上帝的道不仅是写下来的,而且是说出来的。它乃是上帝对我们说话的声音,就象我们能用耳朵听见的声音一样明确。我们若认识到这一点,就会何等敬畏地打开圣经,何等恳切地查考它的篇章啊。——《评论与通讯》,1903年3月31日。[6]{FH 29.6}
从心出发-第17章
The question is asked, What is the cause of the dearth of spiritual power in the churches? The answer is, We allow our minds to be drawn away from the Word.... The Word of the living God is not merely written, but spoken. It is God’s voice speaking to us, just as surely as if we could hear it with our ears. If we realized this, with what awe we would open God’s Word, and with what earnestness we would search its pages.—The Review and Herald, March 31, 1903.{FH 29.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!