从心出发-第174章
6月23日 心灵贫穷的良药
从心出发-第174章
Remedy for Soul Poverty, June 23
从心出发-第174章
“虚心的人有福了!因为天国是他们的”(太5:3)。[1]{FH 186.1}
从心出发-第174章
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.Matthew 5:3.{FH 186.1}[1]
从心出发-第174章
基督这句安慰人的话不是对骄傲、自夸、自负的人讲的,而是对认识到自己的软弱和罪孽深重的人讲的。那些悲哀、温柔,感到自己不配上帝眷爱的人,那些饥渴慕义的人,都包括在“虚心的人”里。……[2]{FH 186.2}
从心出发-第174章
These comforting words of Christ are addressed not to the proud, not to the boastful and self-conceited, but to those who realize their own weakness and sinfulness. Those who mourn, the meek who feel themselves unworthy of the favor of God, and those who hunger and thirst after righteousness are all included in “the poor in spirit.” ...{FH 186.2}[2]
从心出发-第174章
虚心的人感到自己的贫穷,缺乏基督的恩典,意识到自己对上帝和祂的爱知之甚少,需要亮光以便知道并持守主的道路。他们不敢靠自己的力量面对试探,因为他们认识到自己没有道德力量去抵抗罪恶。他们回顾过去毫无喜乐,也没有什么信心展望将来,因为他们心中愁苦。但基督对这样的人说:“虚心的人有福了。”基督看到那些感到自己贫穷的人可以成为富足。……[3]{FH 186.3}
从心出发-第174章
The poor in spirit feel their poverty, their want of the grace of Christ. They realize that they know little of God and His great love, and that they need light in order that they may know and keep the way of the Lord. They dare not face temptation in their own strength, for they realize that they have not moral force to resist evil. They have no pleasure in reviewing their past life and little confidence in looking to the future, for they are sick at heart. But it is to such that Christ says, “Blessed are the poor in spirit.” Christ saw that those who feel their poverty may be made rich....{FH 186.3}[3]
从心出发-第174章
那些感到自己心灵贫穷并且顺从上帝旨意人有何等大的特权是他们伸手可及的啊!唯独在基督里才能得到治疗心灵贫穷的良药。当基督徒的心被恩典圣化,当他们有了基督的心时,他们就有了基督的爱,那是比俄斐的纯金更宝贵的属灵财富。但在他们能极其渴望凡感到自己贫穷的人都可得到的、那在基督里的财富之前,他们必须有需要感。当人心充满了自足自负,全神贯注于世上肤浅的事物时,主耶稣就责备管教人,以便他们醒悟,认识到自己的真实状况。……[4]{FH 186.4}
从心出发-第174章
What great privileges are within the reach of those who feel the poverty of their soul and submit to the will of God! The remedy for soul poverty is found alone in Christ. When the heart is sanctified by grace, when Christians have the mind of Christ, they have the love of Christ, which is spiritual riches more precious than the gold of Ophir. But before there can be an intense desire for the wealth contained in Christ, which is available to all who feel their poverty, there must be a sense of need. When the heart is full of self-sufficiency and preoccupied with the superficial things of earth, the Lord Jesus rebukes and chastens in order that men and women may awake to a realization of their true condition....{FH 186.4}[4]
从心出发-第174章
你可以本着信心毫不迟延地来到耶稣面前。祂的供备是丰富慷慨的,祂的爱是丰盛的,祂必赐给你恩典愉快地负祂的轭,担祂的担子。你可以靠赖祂的应许要求你的权利,要祂祝福你。你可以进入祂的国,就是祂的恩典、祂的爱、祂的义、祂在圣灵里的平安和喜乐。你若感到最深的需要,就可得到祂一切丰盛的供应,因为基督说:“我来不是召义人,乃是召罪人悔改。”耶稣召你来。“虚心的人有福了!因为天国是他们的。”——《时兆》,1895年8月1日。[5]{FH 186.5}
从心出发-第174章
You may come to Jesus in faith and without delay. His provision is rich and free, His love is abundant, and He will give you grace to wear His yoke and to lift His burden with cheerfulness. You may claim your right to His blessing by virtue of His promise. You may enter into His kingdom, which is His grace, His love, His righteousness, His peace and joy in the Holy Ghost. If you feel in deepest need, you may be supplied with all His fullness, for Christ says, “I came not to call the righteous, but sinners to repentance.” Jesus calls you to come. “Blessed are the poor in spirit: for their’s is the kingdom of heaven.”—The Signs of the Times, August 1, 1895.{FH 186.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!