从心出发-第181章
6月30日 追求和睦
从心出发-第181章
Seek Peace, June 30
从心出发-第181章
“靠祢有力量……的,这人便为有福”(诗84:5)。[1]{FH 193.1}
从心出发-第181章
Blessed is the man whose strength is in You.Psalm 84:5.{FH 193.1}[1]
从心出发-第181章
“使人和睦的人有福了。”……有多少人真心渴望得到祝福,不仅聆听而且遵行基督的话呢?凡不愿依赖自己,而愿倚赖他们以外高于他们自己之能力的人,必成为遵行基督话语的人。……[2]{FH 193.2}
从心出发-第181章
“Blessed are the peacemakers.” ... How many are there who are truly desirous of becoming blessed, who would not only hear but do the words of Christ? Those who will not rely upon themselves, but who will put their trust in a power out of and above themselves, will be enabled to become doers of the words of Christ....{FH 193.2}[2]
从心出发-第181章
“为义受逼迫的人有福了”(不是因他们粗鲁苛刻的精神激起纠纷与矛盾,而是“为义”的缘故。)义人希望和平,并愿意不惜一切代价拥有和平,同时又不牺牲原则。他们不能牺牲真理,虽然坚持真理会使他们痛苦不幸、受责备、受辱受难、甚至丧命。“因为天国是他们的”(太5:10)。为义受逼迫的人将上帝的诫命放在自己生活中的首要位置,人的政策、奖赏的承诺、提供的尊荣不可以介入他们和他们的上帝之间。他们不会被引诱否认基督,背叛祂的圣工。他们心中存有上帝丰富的应许,因为仇敌好象急流的河水冲来,是耶和华之气所驱逐的(赛59:19)。圣灵将圣经的珍宝向他们的悟性敞开。……[3]{FH 193.3}
从心出发-第181章
“Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake” (not for their coarse, harsh spirit that leads them to stir up strife and dissension, but “for righteousness’ sake”). The righteous are those who desire peace and will have peace at the cost of everything save the sacrifice of principle. Truth they cannot sacrifice, though adherence to it costs them distress, reproach, suffering, and even death. “For their’s is the kingdom of heaven.” Those who are persecuted for righteousness’ sake place the commandments of God first in their lives, and they allow no human policy, no promise of reward, no offer of honor, to come between them and their God. They cannot be induced to deny Christ and to betray His cause. The rich promises of God have a place in their memory, and when the enemy comes in like a flood, the Spirit of the Lord lifts up a standard against him. The Holy Spirit opens to the understanding the preciousness of the Scriptures....{FH 193.3}[3]
从心出发-第181章
教会本身需要悔改,使其成员成为通光的导管,可以蒙福并造福他人。茫然倚靠上帝的怜悯不会使我们就近施恩的宝座,获得天父为遵行祂旨意的人所准备的福气。信心必须集中在上帝的道上。祂的话就是灵,就是生命。圣道的每一页都有公义日头的光线照耀着。[4]{FH 193.4}
从心出发-第181章
The church itself needs converting so that its members may be made channels of light, may be blessed and made a blessing. A vague reliance upon God’s mercy will not obtain for us access to the throne of grace or draw down the blessing from God the Father which He has provided for those who do His will. Faith must center in the Word of God, which is spirit and life. Every page of the Sacred Word is illumined with the beams of the Sun of Righteousness.{FH 193.4}[4]
从心出发-第181章
上帝的道要支持受苦的人,安慰受逼迫的人。上帝亲自对相信倚赖的祂人说话,因为上帝的灵在祂的道中。凡在圣灵光照内心时接受上帝话语的人,必领受特别的福气。信徒就是这样吃生命的粮基督。人心既在新亮光中见到真理,就欢喜快乐,如同见到了基督临格一般。——《时兆》,1895年10月10日。[5]{FH 193.5}
从心出发-第181章
The Word of God is to be the support of the afflicted, the comfort of the persecuted. God Himself speaks to the believing, trusting soul, for God’s Spirit is in His Word, and a special blessing will be received by those who accept the words of God when illuminated to their mind by the Holy Spirit. It is thus that the believer eats of Christ, the Bread of Life. Truth is seen in a new light, and the soul rejoices as in the visible presence of Christ.—Signs of the Times, October 10, 1895.{FH 193.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!