从心出发-第294章
10月21日 五旬节
从心出发-第294章
Pentecost, October 21
从心出发-第294章
“五旬节到了,门徒都聚集在一处。……他们就都被圣灵充满”(徒2:1,4)。[1]{FH 306.1}
从心出发-第294章
When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place.... And they were all filled with the Holy Spirit.Acts 2:1-4.{FH 306.1}[1]
从心出发-第294章
在犹太制度下,上帝圣灵的感化力曾有显着的表现,但不充分。历代以来,都有人祈求上帝实现祂赐下圣灵的应许。这样诚恳的祈求没有一次被遗忘。[2]{FH 306.2}
从心出发-第294章
During the Jewish economy, the influence of God’s Spirit had been seen in a marked manner, but not in full. For ages prayers had been offered for the fulfillment of God’s promise to impart His Spirit, and not one of these earnest supplications had been forgotten.{FH 306.2}[2]
从心出发-第294章
基督决定在祂升天时要送给当时和以后相信祂的人一件礼物。祂有什么礼物可以象征和增进祂升到中保王位的光彩呢?这件礼物必须与祂的伟大和王权相称。所以祂决定差派真神中的第三位圣灵作为祂的代表。这是无比优越的礼物。……[3]{FH 306.3}
从心出发-第294章
Christ determined that when He ascended from this earth He would bestow a gift on those who had believed on Him and those who should believe on Him. What gift could He bestow rich enough to signalize and grace His ascension to the mediatorial throne? It must be worthy of His greatness and His royalty. He determined to give His representative, the third Person of the Godhead. This gift could not be excelled....{FH 306.3}[3]
从心出发-第294章
圣灵一直在等待基督的被钉,复活和升天。一连十天,门徒为圣灵的沛降献上祷告。基督在天上又为他们代求。……[4]{FH 306.4}
从心出发-第294章
The Spirit had been waiting for the crucifixion, resurrection, and ascension of Christ. For ten days the disciples offered their petitions for the outpouring of the Spirit, and Christ in heaven added His intercession....{FH 306.4}[4]
从心出发-第294章
圣灵照基督所应许的赐下了。祂象一阵大风吹过,落在那些聚集的人身上,充满了整个屋子。祂带着丰盛和能力而来,仿佛抑制已久。……[5]{FH 306.5}
从心出发-第294章
The Spirit was given as Christ had promised, and like a rushing mighty wind it fell upon those assembled, filling the whole house. It came with a fullness and power, as if for ages it had been restrained....{FH 306.5}[5]
从心出发-第294章
在五旬节那天,基督的见证人们传扬了真理,把藉着基督得救的奇妙信息告诉他人。真理就象发火焰的两刃利剑,使人深深信服,得人归于基督的治下。喜信传遍了天涯地极。教会得见悔改的人从各方蜂拥而来。那使礼物成圣的十字架的祭坛得以重建。许多本来信主的人也重新悔改了。罪人和信徒联合起来寻找重价的珠子。以下的预言便应验了:软弱的人“必如大卫,”而大卫的家必如“耶和华的使者”(亚12:8)。每一个基督徒在他弟兄的身上都看出上帝慈悲仁爱的形像。那时众人都有同一的兴趣。一个共同的目标消除了一切分歧。大家同心同德。信徒的唯一志向乃是要看谁能最完全地表现与基督相似的品格,谁最能为扩展祂的国度而劳碌。……基督的灵振奋了全会众,因为他们已经找到了那颗重价的珠子。——《时兆》,1898年12月1日。[6]{FH 306.6}
从心出发-第294章
On the day of Pentecost, Christ’s witnesses proclaimed the truth, telling others the wonderful news of salvation through Christ. And as a flaming two-edged sword the truth flashed conviction into human hearts. People were brought under Christ’s control. The glad tidings were carried to the uttermost bounds of the inhabited world. The church beheld converts flocking to her from all directions. The altar of the cross, which sanctifies the gift, was rebuilt. Believers were reconverted. Sinners united with Christians in seeking the pearl of great price. The prophecy was fulfilled: the weak “shall be as David,” and David “as the angel of the Lord.” Every Christian saw in his brother the divine similitude of benevolence and love. One interest prevailed. One object swallowed up all others. Every pulse beat in healthy concert. The only ambition of the believers was to see who could reveal most perfectly the likeness of Christ’s character, who could do the most for the enlargement of His kingdom.... The Spirit of Christ animated the whole congregation, for they had found the pearl of great price.—Signs of the Times, December 1, 1898.{FH 306.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!