从心出发-第337章
12月3日 旷野的人声
从心出发-第337章
A Voice in the Wilderness, December 3
从心出发-第337章
“这人就是先知以赛亚所说的。他说:‘在旷野有人声喊着说:预备主的道,修直祂的路’”(太3:3)![1]{FH 349.1}
从心出发-第337章
This is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying: “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord; make His paths straight.’”?Matthew 3:3.{FH 349.1}[1]
从心出发-第337章
施洗约翰的讲道引起了强烈的兴奋。在他开始传道的时候,人们的宗教兴趣很低。迷信、遗传和寓言扰乱了人的思想,使他们不明白正路。他们既热心追求属世的财富和尊荣,就忘记了上帝。……[2]{FH 349.2}
从心出发-第337章
The preaching of John the Baptist created intense excitement. At the beginning of his ministry, religious interest was very low. Superstition, tradition, and fables had confused the minds of the people, and the right way was not understood. Zealous in securing worldly treasure and honor, the people had forgotten God....{FH 349.2}[2]
从心出发-第337章
约翰的教训在许多人的心里引起了极大的愿望,要分享基督将要带来的福惠。他们接受了真理,看到了改革的必要性。他们不仅必须努力进窄门,还必须奋斗并经历艰难,才能拥有福音的福气。只有热烈的愿望、坚决的意志、坚定的宗旨,才能抗拒那象柩衣一般遮盖世界的道德黑暗。为了获得他们有权拥有的福气,他们必须认真做工,必须舍己。[3]{FH 349.3}
从心出发-第337章
The teaching of John aroused in the hearts of many a great desire to have a part in the blessings that Christ was to bring, and they received the truth. These saw the need of reform. They must not only seek to enter in at the strait gate; they must strive and agonize in order to have the blessings of the gospel. Nothing save a vehement desire, a determined will, a fixedness of purpose, could resist the moral darkness that covered the earth as the pall of death. In order to obtain the blessings that it was their privilege to have, they must work earnestly, they must deny self.{FH 349.3}[3]
从心出发-第337章
施洗约翰的工作代表现代的工作。他的工作和那些要本着以利亚的心志能力出来做工以唤醒人们不再冷淡之人的工作,在许多方面是相同的。基督要再来秉公义审判世界。上帝的使者们要向世界传扬最后的警告信息,为基督的复临预备道路,象约翰为基督的第一次降临预备道路一样。在约翰的日子,天国是努力的人才能得着的,如今也一样。今天也要用同样的方法获得福音的福气。形式和礼仪在当时怎样毫无用处,在如今,有敬虔的外貌却没有敬虔的能力也照样毫无用处。[4]{FH 349.4}
从心出发-第337章
The work of John the Baptist represents the work for these times. His work, and the work of those who go forth in the spirit and power of Elijah to arouse the people from their apathy, are the same in many respects. Christ is to come the second time to judge the world in righteousness. The messengers of God who bear the last message of warning to be given to the world are to prepare the way for Christ’s second advent as John prepared the way for His first advent. If the kingdom of heaven suffered violence in the days of John, it suffers violence now; today the blessings of the gospel must be secured in the same way. If form and ceremony were of no avail then, a form of godliness without the power can be of no avail now.{FH 349.4}[4]
从心出发-第337章
有两种势力在活动着。一方面是撒但在全力以赴抵消上帝作为的影响。另一方面是上帝在藉着祂的仆人做工,呼召罪人悔改。哪一个势力将得胜呢?撒但既知道自己的时候不多,就带着大能力下来,在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈。凡他能使用的媒介,他都用来阻止人追求亮光。我们战胜自我和罪恶,就意味着仇敌的失败,所以他要竭力反对我们,不让我们享受上帝的福气。——《青年导报》,1900年5月17日。[5]{FH 349.5}
从心出发-第337章
Two powers are at work. On the one side Satan is working with all his forces to counterwork the influence of the work of God; on the other hand God is working through His servants to call sinners to repentance. Which will prevail? Satan, knowing that his time is short, has come down with great power and is working with all deceivableness of unrighteousness in them that perish. Every agent that he can employ, he is using to prevent souls from coming to the light. The victories we gain over self and sin are gained at the expense of the enemy, and he will not let us enjoy the blessings of God without making determined efforts to resist us.—Youth’s Instructor, May 17, 1900.{FH 349.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!