从心出发-第34章
2月3日 在恩典中长进
从心出发-第34章
Grow in Grace, February 3
从心出发-第34章
“我儿啊,你要在基督耶稣的恩典上刚强起来”(提后2:1)。[1]{FH 46.1}
从心出发-第34章
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.2 Timothy 2:1.{FH 46.1}[1]
从心出发-第34章
追求上帝的国和祂的义应当成为我们人生的目标。执行这道命令并非儿戏;不论需要作出什么自我牺牲,顺从这个命令都会使我们今生来生获益。我们要专心注视上帝的荣耀,这样就必在我们主救主耶稣基督的恩典和知识上长进。我们愈恳切殷勤地寻求上帝的智慧,就愈在真理中站立得稳。……[2]{FH 46.2}
从心出发-第34章
The seeking of the kingdom of God and His righteousness is to be the object and aim of our lives. It is no child’s play to fulfill this injunction, but whatever self-denial it calls for, it is still for our interest in this life and the life to come to obey this command. We are to have an eye single to the glory of God, and thus grow in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. The more earnestly and diligently we seek for divine wisdom, the more firmly established we shall be in the truth....{FH 46.2}[2]
从心出发-第34章
我们不能总是在属灵的知识和经验上象小孩子那样。我们不能用刚接受基督之人的语言来表达我们的思想。我们祈祷和劝勉要随着我们在真理在经验上进步,不断地在知识上成长。一个十岁的孩子若说六岁孩子的话,听起来会不顺耳。一个成年人说话若象小孩子那样弱智,听起来会多么难受啊。……[3]{FH 46.3}
从心出发-第34章
We are not always to remain children in our knowledge and experience in spiritual things. We are not always to express ourselves in the language of one who has just received Christ, but our prayers and exhortations are to grow in intelligence as we advance in experience in the truth. The language of a child of 6 in a child of 10 years of age would not be pleasing to us, and how painful would it be to hear expressions of childish intelligence in one who had arrived at years of maturity....{FH 46.3}[3]
从心出发-第34章
已经有了几年基督徒生活经验的年轻人,说话不应吞吞吐吐,好像一个在基督里的婴孩。自称为基督徒的人缺乏长进。那些没有在基督耶稣里长成成人身量的人,在他们谈论上帝国的事的方式上,显明了这一点。[4]{FH 46.4}
从心出发-第34章
The youth who has had several years of experience in the Christian life ought not to have the hesitating language of one who is a babe in Christ. There is a want of growth in professed Christians. Those who are not growing up unto the full stature of men and women in Christ Jesus manifest this in the way they speak of the things of the kingdom of God....{FH 46.4}[4]
从心出发-第34章
许多自称跟从基督之人所做的见证,表明他们在基督徒的生活中已变成了侏儒。他们的语言缺乏真实、深切、聪明的经验。……[5]{FH 46.5}
从心出发-第34章
The testimonies that are borne by many of the professed followers of Christ are those of persons who have become dwarfs in the Christian life. The language of true, deep, intelligent experience is wanting....{FH 46.5}[5]
从心出发-第34章
我们不应修习世俗的语言,十分熟悉人间的谈吐,以致对迦南的语言感到新奇陌生。……[6]{FH 46.6}
从心出发-第34章
We are not to cultivate the language of the earthy, and be so familiar with human conversation that the language of Canaan will be new and unfamiliar to us....{FH 46.6}[6]
从心出发-第34章
基督徒应在基督的门下作忠实的学生,不断学习更多的天国知识,上帝的话语和旨意,更多的真理,以及如何忠心运用所获得的知识去教导别人,带领他们先求上帝的国和祂的义。我们要对圣经有聪明的认识,因为我们若不在上帝的圣言中寻找上帝之义的宝藏,又怎能知道上帝的旨意和道路呢?我们应当亲自了解真理,明白我们主的预言和实际的教训。——《青年导报》,1894年6月28日。[7]{FH 46.7}
从心出发-第34章
Christians are to be faithful students in the school of Christ, ever learning more of heaven, more of the words and will of God, more of the truth, and how to use faithfully the knowledge that they have gained to instruct others and to lead them to seek first the kingdom of God and His righteousness. We are to have an intelligent knowledge of the Scriptures, for how can we know God’s will and way without searching for the treasures of God’s righteousness in His Holy Word? We should know the truth for ourselves and understand both the prophecies and the practical teachings of our Lord.—Youth’s Instructor, June 28, 1894.{FH 46.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!