从心出发-第364章
12月30日 为天国做准备
从心出发-第364章
Preparing for Heaven, December 30
从心出发-第364章
“他们就把洁净的冠冕戴在他头上,给他穿上华美的衣服”(亚3:5)。[1]{FH 376.1}
从心出发-第364章
So they put a clean turban on his head, and they put the clothes on him.Zechariah 3:5.{FH 376.1}[1]
从心出发-第364章
当我们接近末日的危机时,仇敌的试探越来越强烈和坚决。撒但已带着大能力下来。他知道自己的日子不多了,就“在那沉沦的人身上,行各样出于不义的诡诈”(帖后2:10)。圣经警告我们说,倘若能行,他连选民也迷惑了(太24:24)。[2]{FH 376.2}
从心出发-第364章
As we approach the perils of the last days, the temptations of the enemy become stronger and more determined. Satan has come down in great power, knowing that his time is short; and he is working “with all deceivableness of unrighteousness in them that perish.” The warning comes to us through God’s Word that, if it were possible, he would deceive the very elect.{FH 376.2}[2]
从心出发-第364章
不久,将有奇迹在世人面前展示。万物的结局近了。艰难的时期将临到上帝的子民。然后就会颁发命令,禁止遵守上帝之安息日的人做买卖。他们如果不遵守每周的第一日为安息日,就面临刑罚,甚至死亡的威胁。……[3]{FH 376.3}
从心出发-第364章
Wonderful events are soon to open before the world. The end of all things is at hand. The time of trouble is about to come upon the people of God. Then it is that the decree will go forth forbidding those who keep the Sabbath of the Lord to buy or sell, and threatening them with punishment, and even death, if they do not observe the first day of the week as the Sabbath....{FH 376.3}[3]
从心出发-第364章
在艰难的时期中,撒但将怂恿恶人包围上帝的子民,要消灭他们。但他不知道,在天上的册子中,他们的名下已写上“赦免”二字。他不知道命令已经下达:“脱去他污秽的衣服”,“穿上华美的衣服”,“把洁净的冠冕戴在他头上”(亚3:3-5)。[4]{FH 376.4}
从心出发-第364章
In the time of trouble, Satan stirs up the wicked, and they encircle the people of God to destroy them. But he does not know that “pardon” has been written opposite their names in the books of heaven. He does not know that the command has been given, “Take away the filthy garments” from them, clothe them with “change of raiment,” and set “a fair mitre” upon their heads....{FH 376.4}[4]
从心出发-第364章
当我们讲到需要与罪恶分离的时候,务要记住基督降到我们世上,是为了拯救罪人:“凡靠着祂进到上帝面前的人,祂都能拯救到底”(来7:25)。我们有权利相信,祂的血能洗净我们的每一点罪污。我们不可限制以色列圣者的权柄。祂要我们带着自己罪恶败坏的本相来到祂面前。祂的宝血大有功效。我恳劝你们不要因继续留在罪中而让圣灵担忧。你即便落到试探的权下,也不要灰心。下面的应许从古时一直流传到现在:“若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督”(约壹2:2)。我认为,单凭这个应许,世人的口就应不断发出感恩的歌声。让我们收集这些宝贵应许的宝石。当撒但指控我们犯有大罪,诱惑我们怀疑上帝拯救的大能时,让我们重提基督的话语:“到我面前来的,我总不丢弃他”(约6:37)。——《评论与通讯》1908年11月19日[5]{FH 376.5}
从心出发-第364章
While we speak of the necessity of separating from sin, remember that Christ came to our world to save sinners, and that “he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him.” It is our privilege to believe that His blood is able to cleanse us from every spot and stain of sin. We must not limit the power of the Holy One of Israel. He wants us to come to Him just as we are, sinful and polluted. His blood is efficacious. I entreat you not to grieve His Spirit by continuing in sin. If you fall under temptation, do not become discouraged. This promise comes ringing down along the line to our time, “If any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.” I feel that for this one promise a continual song of thanksgiving ought to go forth from the lips of mortals. Let us gather up these precious jewels of promise, and when Satan accuses us of our great sinfulness, and tempts us to doubt the power of God to save, let us repeat the words of Christ, “Him that cometh to me I will in no wise cast out.”—The Review and Herald, November 19, 1908.{FH 376.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!