得胜的基督-第100章
4月8日 上帝救祂的子民脱离仇敌之手
得胜的基督-第100章
God Delivers His People From the Enemy, April 8
得胜的基督-第100章
“耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。以色列人下海中走干地,水在他们的左右作了墙垣”(出14:21,22)。{CTr 105.1}[1]
得胜的基督-第100章
And the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. And the children of Israel went into the midst of the sea.Exodus 14:21, 22.{CTr 105.1}[1]
得胜的基督-第100章
摩西下令“往前走”,由各队队长进行传达。以色列军队听从命令,踏上为他们所预备奇异奥妙的道路。上帝的火柱所发出来的光芒,照射在两旁汹涌的波涛上,并照亮从大海中划出来的大道上。{CTr 105.2}[2]
得胜的基督-第100章
“Go forward” was the word given by Moses, and it was echoed by the captains of the different divisions. In obedience the host of Israel stepped into the path so strangely and so wonderfully prepared for them. The light from God’s pillar of fire shone upon the foam-capped billows and lighted the road that was cut like a mighty furrow through the waters of the sea.{CTr 105.2}[2]
得胜的基督-第100章
当云彩慢慢向前移动时,埃及的哨兵发现以色列人已撤营前进,埃及大军就立即准备行动。他们听到希伯来人进军的声音,却什么也看不见,因为照亮以色列人的云彩,对于埃及人却是一堵黑墙。他们随着声音,走进上帝为祂的子民所预备的奇妙道路。他们整夜追踪,但行动很慢,因为他们的战车非常笨重。但他们依然锲而不舍,希望很快就能穿透黑云赶上逃亡者。{CTr 105.3}[3]
得胜的基督-第100章
As the cloud moved slowly on, the Egyptian sentinels discovered that the Israelites had moved their encampment, and at once the mighty army was set in readiness for motion. They heard the sound of the marching of the Hebrews, but they could see nothing, for the cloud that gave light to Israel was to the Egyptians a wall of darkness. Guided by the sound, they followed on into the miraculous path God had prepared for His people. All night they followed, but they moved slowly, for their chariots drove heavily. Yet still they moved on, expecting soon to break through the cloud and overtake the fugitives.{CTr 105.3}[3]
得胜的基督-第100章
最后,黑夜的阴影消散了,黎明来到,追踪的敌军快要赶上逃走的希伯来人。……这奇妙的云柱在这些惊异的人眼前变了一根火柱。于是有雷轰,闪电, “云中倒出水来;天空发出响声;你的箭也飞行四方。你的雷声在旋风中;电光照亮世界;大地战抖震动。”{CTr 105.4}[4]
得胜的基督-第100章
At last the shadows of the night passed away, the morning dawned, and the pursuing army was almost within reach of the fleeing Hebrews.... Before their astonished eyes the mysterious cloud changed to a pillar of fire reaching from earth to heaven. The thunders pealed and the lightnings flashed. “The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.”{CTr 105.4}[4]
得胜的基督-第100章
埃及人十分狼狈,极其惊慌。他们在雷电风水的发作之下,似乎听见了上帝忿怒的吼声。他们想要掉转脚步,逃回他们所离开的岸上去。但摩西伸出他的杖,于是洪涛汹涌,海水回流,将埃及的军兵吞到深渊之中。{CTr 105.5}[5]
得胜的基督-第100章
The Egyptians were seized with confusion and dismay. Amid the wrath of the elements, in which they heard the voice of an angry God, they endeavored to retrace their steps and to flee to the shore they had quitted. But Moses stretched out his rod, and the piled-up waters, hissing, roaring, and eager for their prey, rushed together and swallowed the Egyptian army in their black depths.{CTr 105.5}[5]
得胜的基督-第100章
到了天亮,以色列众人看见他们强大的仇敌所留下来的痕迹,──沿岸到处是海水冲上来的披戴盔甲的死尸。一夜之间,他们从最可怕的危险之中完全被拯救出来了。……耶和华能施行这样的拯救。他们充满感谢和信心,于是用赞美的诗歌来表达他们的心情。(Manuscript 1903.6a){CTr 105.6}[6]
得胜的基督-第100章
As morning broke, it revealed to the multitudes of Israel all that remained of their mighty foe—the mail-clad bodies cast upon the shore. From the most terrible peril one night had brought deliverance.... Jehovah alone had brought them deliverance, and to Him their hearts were turned in gratitude and faith. Their emotions found utterance in songs of praise.—Manuscript 6a, 1903.{CTr 105.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!