得胜的基督-第178章
6月25日 信心与行为要相结合
得胜的基督-第178章
Faith and Works Should Be Combined, June 25
得胜的基督-第178章
“我对王说:‘仆人若在王眼前蒙恩,王若喜欢,求王差遣我往犹大,到我列祖坟墓所在的那城去,我好重新建造’”(尼2:5)。{CTr 183.1}[1]
得胜的基督-第178章
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.Nehemiah 2:5.{CTr 183.1}[1]
得胜的基督-第178章
尼希米终于再也无法隐瞒他心中的悲伤。多夜不眠的恳切祷告,日日忧虑,失望阴影的笼罩,在他脸上留下了痕迹。国王目光敏锐,时刻警惕自身的安全,善于察言观色。他看出某种暗中的烦恼正困扰着他的仆人,就突然发问:“你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。”{CTr 183.2}[2]
得胜的基督-第178章
At last the sorrow that burdened Nehemiah’s heart could no longer be concealed. Sleepless nights devoted to earnest prayer, care-filled days, dark with the shadow of hope deferred, leave their trace upon his countenance. The keen eye of the monarch, accustomed jealously to guard his own safety, is accustomed to read countenances and to penetrate disguises. Seeing that some secret trouble is preying upon his servant, he suddenly inquires, “Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart.”{CTr 183.2}[2]
得胜的基督-第178章
这个问题令尼希米心中充满不安。国王会不会因侍臣表面上为他服务,心里却牵挂远方受苦的同胞而生气呢?冒犯者会不会有生命的危险呢?他心中重建耶路撒冷的计划会不会化为泡影?他说:“我甚惧怕。”他以发抖的嘴唇和含泪的眼神,倾诉了他伤心的原因──列祖坟墓所在的城市处于荒凉的状态,城门被火焚烧。感人的陈述引起了国王的同情,而没有引起他偶像崇拜的偏见;接下来的问题给了尼希米等待已久的机会:“你要求什么?”。{CTr 183.3}[3]
得胜的基督-第178章
The question fills the listener with apprehension. Will not the king be angry to hear that while outwardly engaged in his service, the courtier’s thoughts have been far away with his afflicted people? Will not the offender’s life be forfeited? And his cherished plan for restoring Jerusalem—is it not about to be overthrown? “Then,” he says, “I was very sore afraid.” With trembling lips and tearful eyes he reveals the cause of his sorrow—the city, which is the place of his father’s sepulchre, lying waste, and its gates consumed with fire. The touching recital awakens the sympathy of the monarch without arousing his idolatrous prejudices; another question gives the opportunity for which Nehemiah has long sought: “For what dost thou make request?”{CTr 183.3}[3]
得胜的基督-第178章
但这位上帝的仆人没有立即回答,而是先祈求那位比亚达薛西更加伟大之上帝的支持。他说:“于是我默祷天上的上帝。”呈献给上帝的默祷,与他许多星期以来的祷告是一样的──愿上帝垂听他的祈求。如今,上帝的仆人想到有一位无所知、无所不能的朋友在帮助他,他就充满勇气,镇定地向王提出他希望请假离开宫廷一段时间,得到授权修建耶路撒冷荒废之处,使它再次成为坚固能防卫的城市。犹太人之城和民族的大计,维系于他的要求。尼希米说:“王就允准我,因我上帝施恩的手帮助我。”{CTr 183.4}[4]
得胜的基督-第178章
But the man of God does not reply until he has first asked the support of One higher than Artaxerxes. “I prayed,” he says, “to the God of heaven.” The silent petition then sent to God was the same that he had offered for many weeks—that God would prosper his request. And now, taking courage at the thought that he has a Friend, omniscient and all-powerful, to work in his behalf, the man of God calmly makes known to the king his desire to be released for a time from his office at the court and be authorized to build up the waste places of Jerusalem, and to make it once more a strong and defensed city. Momentous results to the Jewish city and nation hang upon this request. “And,” says Nehemiah, “the king granted me, according to the good hand of my God upon me.”{CTr 183.4}[4]
得胜的基督-第178章
尼希米在祈求上帝的帮助时并没有袖手旁观,觉得在重建耶路撒冷的大计中,他不必再操心或负责。他以令人钦仰的慎思熟虑,着手进行各种必要的安排,以确保事业的成功。(Manuscript 1903.58){CTr 183.5}[5]
得胜的基督-第178章
While Nehemiah implored the help of God, he did not fold his own hands, feeling that he had no more care or responsibility in the matter. With admirable prudence and forethought, he proceeded to make all the arrangements necessary to ensure the success of the enterprise.—Manuscript 58, 1903.{CTr 183.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!