得胜的基督-第19章
1月18日 比较伊甸园与客西马尼园的..
得胜的基督-第19章
Value in Comparing Eden and Gethsemane, January 18
得胜的基督-第19章
“因一人的悖逆.众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了”(罗5:19)。{CTr 24.1}[1]
得胜的基督-第19章
As by one man’s disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.Romans 5:19.{CTr 24.1}[1]
得胜的基督-第19章
我们要仔细地默想基督的生平,不断地研究,切愿明白祂之所以必须来的原因。我们惟有照着基督吩咐我们所当做的,藉着查考圣经,才能得出自己的结论,因为祂说:“给我作见证的就是这经”(约5:39)。我们通过查考圣经,会发现顺从的美德与不顺从之罪行的对比。“因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了”(罗5:19)。{CTr 24.2}[2]
得胜的基督-第19章
The life of Christ is to be carefully meditated upon, and to be constantly studied with a desire to understand the reason He had to come at all. We can form our conclusions only by searching the Scriptures as Christ has enjoined upon us to do, for He says, “They ... testify of me.” We may find by searching the Word the virtues of obedience in contrast with the sinfulness of disobedience. “As by one man’s disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.”{CTr 24.2}[2]
得胜的基督-第19章
要仔细研究伊甸园悖逆的污点,并将它与客西马尼园进行比较。在这里,当全世人的罪孽堆在世界的救赎主身上时,祂忍受了超人的痛苦。请听上帝独生子的祷告说:“我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。”祂第二次又祷告说:“我父啊,这杯若不能离开我,必要我喝,就愿你的意旨成全。”{CTr 24.3}[3]
得胜的基督-第19章
The Garden of Eden, with its foul blot of disobedience, is to be carefully studied and compared with the Garden of Gethsemane, where the world’s Redeemer suffered superhuman agony when the sins of the whole world were rolled upon Him. Listen to the prayer of the only begotten Son of God, “O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.” And the second time He prayed saying, “O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.”{CTr 24.3}[3]
得胜的基督-第19章
第三次祷告,说的话还是与先前一样。此时那神秘的杯在上帝儿子的手中颤抖。难道祂要从祂极度痛苦的面容上擦掉血汗,放手不管人类了吗?一个沦丧世界的哀号、悲惨、灭亡的可怕画面涌现在祂面前。{CTr 24.4}[4]
得胜的基督-第19章
And the third time He prayed saying the same words. It was here the mysterious cup trembled in the hands of the Son of God. Shall He wipe the bloody sweat from His agonized countenance and let the human race go? The wail, wretchedness, and ruin of a lost world rolls up its horrible picture before Him.{CTr 24.4}[4]
得胜的基督-第19章
“耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上。”“有一位天使从天上显现,加添祂的力量”(路22:44,43)。挣扎结束了,耶稣同意遵行祂父的旨意,承受祂的咒诅,就是人类犯罪的结果,以此来尊荣祂的父。祂存心顺服以至于死,且死在十字架上。这里所涉及的就是亚当的不顺从和上帝儿子的顺从对我们来说意味着什么。……{CTr 24.5}[5]
得胜的基督-第19章
“And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.”“And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.” The conflict is ended; Jesus consents to honor His Father by doing His will and bearing His curse, the consequence of humanity’s transgression. He was obedient unto death, even the death of the cross. Here was what was involved in Adam’s disobedience and what the obedience of the Son of God means to us....{CTr 24.5}[5]
得胜的基督-第19章
人类的幸福在于顺从上帝的律法。人在顺从上帝的律法时就好像四面得到保护,脱离罪恶。没有人能偏离上帝详细说明了的要求、树立自己认定可以安全遵守的标准还会快乐。(Manuscript 1892.1;?6MR. 336-338){CTr 24.6}[6]
得胜的基督-第19章
The happiness of human beings is in their obedience to the laws of God. In their obedience to God’s law they are surrounded as with a hedge and kept from the evil. No one can be happy and depart from God’s specified requirements, and set up a standard of their own, which they decide they can safely follow.—Manuscript 1, 1892?(Manuscript Releases 6:336-338).{CTr 24.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!