得胜的基督-第20章
1月19日 罪的后果
得胜的基督-第20章
The Consequences of Sin, January 19
得胜的基督-第20章
“那人和他妻子听见上帝的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华上帝的面”(创3:8)。{CTr 25.1}[1]
得胜的基督-第20章
And Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God amongst the trees of the garden.Genesis 3:8.{CTr 25.1}[1]
得胜的基督-第20章
亚当并没有考虑他的不顺从导致的一切结果。他并没有定意反抗上帝,也没有以任何方式发言反对上帝;他只是行事直接违反了上帝明确的命令。现今有多少人在做同样的事啊,他们的罪要大得多,因为他们有亚当的鉴戒摆在面前,说明不顺从及其可怕结果,警告他们违背上帝律法的结果。所以他们在这个题目上有清晰的亮光,他们拒绝和不顺从上帝权威的罪是没有理由的。……{CTr 25.2}[2]
得胜的基督-第20章
Adam did not consider all the consequences resulting from his disobedience. He did not set his mind in defiance against God, nor did he in any way speak against God; he simply went directly contrary to His express command. And how many today are doing the very same thing, and their guilt is of much greater magnitude because they have the example of Adam’s experience in disobedience, and its terrible results, to warn them of the consequences of transgressing the law of God. So they have clear light upon this subject, and no excuse for their guilt in denying and disobeying God’s authority....{CTr 25.2}[2]
得胜的基督-第20章
亚当屈服了试探。当罪及其后果清楚地摆在我们面前时,我们可以根据前因后果认识到问题的严重性不在于罪的内容,而在于它不顺从上帝所表达的旨意,实际上就是否认上帝,拒绝祂政权的律法。……{CTr 25.3}[3]
得胜的基督-第20章
Adam yielded to temptation, and as we have the matter of sin and its consequences laid so distinctly before us, we can read from cause to effect and see the greatness of the act is not that which constitutes sin; but the disobedience of God’s expressed will, which is a virtual denial of God, refusing the laws of His government....{CTr 25.3}[3]
得胜的基督-第20章
自我的律法被建立起来,人的意志成了至上的,及至上帝崇高圣洁的旨意提出来要人顺从、尊重和尊荣时,人的意志就想要偏行己路,为所欲为,于是人与神之间就有了争执。{CTr 25.4}[4]
得胜的基督-第20章
The law of self is erected, human will is made supreme, and when the high and holy will of God is presented to be obeyed, respected, and honored, the human will wants its own way, to do its own promptings, and there is a controversy between the human agent and the Divine.{CTr 25.4}[4]
得胜的基督-第20章
我们始祖的堕落,扯断了人的意志毫无保留地顺从上帝旨意的金链。顺从不再被认为是绝对必要的了。人类随从自己的思维,就如上帝论到古代世界的居民“终日所思想的尽都是恶”。主耶稣说:我遵守了我父的命令。如何遵守的?作为一个人。基督说,上帝啊,我来了,为要照祢的旨意行(来10:9)。基督面对犹太人的控告,本着祂纯净、善良、圣洁的品格坚定站立,质问他们说:“你们中间谁能指证我有罪呢”(约8:46)?……{CTr 25.5}[5]
得胜的基督-第20章
The fall of our first parents broke the golden chain of implicit obedience of the human will to the Divine. Obedience has no longer been deemed an absolute necessity. The human agents follow their own imaginations, which the Lord said of the inhabitants of the old world were evil and that continually. The Lord Jesus declares, “I have kept my Father’s commandments.” How? As a man. “Lo, I come to do thy will, O God.” To the accusations of the Jews He stood forth in His pure, virtuous, holy character and challenged them, “Which of you convinceth me of sin?” ...{CTr 25.5}[5]
得胜的基督-第20章
我们不是以超人的身分来侍奉上帝,而是以我们所拥有的,蒙上帝的儿子所救赎的人性来侍奉祂。藉着基督的公义,我们得到赦免,在上帝面前就象从来没有犯过罪一样。倘若我们想以天使的身分,作出天使所作的事,我们将永远得不到力量。我们应当信靠耶稣基督,藉着顺从上帝的诫命,表明我们对上帝的爱。(Manuscript 1892.1;?6MR. 337-342) {CTr 25.6}[6]
得胜的基督-第20章
We are not to serve God as if we were not human, but we are to serve Him in the nature we have, that has been redeemed by the Son of God; through the righteousness of Christ we shall stand pardoned before God, and as though we had never sinned. We will never gain strength in considering what we might do if we were angels. We are to turn in faith to Jesus Christ, and show our love to God through obedience to His commands.—Manuscript 1, 1892?(Manuscript Releases 6:337-342).{CTr 25.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!