得胜的基督-第217章
8月3日 那位创造诸世界的,成为一位..
得胜的基督-第217章
He Who Made the Worlds Became a Helpless Babe, August 3
得胜的基督-第217章
“孩手渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有上帝的恩在祂身上”(路2:40)。{CTr 222.1}[1]
得胜的基督-第217章
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.Luke 2:40.{CTr 222.1}[1]
得胜的基督-第217章
我们无从了解基督如何成了一个无助的小婴孩。……祂的面容原可荣光焕发,祂的身子原可魁梧俊美。祂原本可以迷倒观望祂之人的身材来到世上,但这不是上帝计划祂来到人间的方式。祂要与凡属人类以及犹太民族的人相似。祂的容颜要和其他的世人相同,祂不要有超众的形体上的美,使人们指出祂与别人不同。祂是来作人类家庭的一分子,以人的身份立于天地之间。祂来要代替人类,以祂自己作人类的保证,偿还罪人所欠的债。祂要在世上度纯洁的人生,显明撒但宣称人类永远隶属于他、上帝不能将世人从他手里救拔出来乃是虚谎的话。{CTr 222.2}[2]
得胜的基督-第217章
We cannot understand how Christ became a little helpless babe.... His face could have been bright with light, and His form could have been tall and beautiful. He could have come in such a way as to charm those who looked upon Him; but this was not the way that God planned He should come among the human family. He was to be like those who belonged to the human family and to the Jewish race. His features were to be like those of other human beings, and He was not to have such beauty of person as to make people point Him out as different from others. He was to come as one of the human family, and to stand as a man before heaven and earth. He had come to take our place, to pledge Himself in our behalf, to pay the debt that sinners owed. He was to live a pure life on the earth, and show that Satan had told a falsehood when he claimed that the human family belonged to him forever, and that God could not take the race out of his hands.{CTr 222.2}[2]
得胜的基督-第217章
人类最初看见基督乃是一个婴孩,一个儿童。祂的父母很穷,祂没有属世的财物,是个穷人。祂从婴孩到童年,从青年到成年,经历了穷贫和卑微之人所经历的一切试炼。……{CTr 222.3}[3]
得胜的基督-第217章
People first beheld Christ as a babe, as a child. His parents were very poor, and He had nothing in this earth save that which the poor have. He passed through all the trials that the poor and lowly pass through from babyhood to childhood, from youth to manhood....{CTr 222.3}[3]
得胜的基督-第217章
我们越默想基督降世成为一个婴孩,就越觉得奇妙。伯利恒马槽中无助的婴孩竟是上帝的圣子!我们虽然不能明白,但我们可以相信创造诸世界的主,为了我们成为无助的婴孩。虽然祂超过众天使,与天庭宝座上的圣父一样伟大,但祂却与我们成为一体。在祂里面神人合而为一。我们从中看到了堕落人类的希望。……{CTr 222.4}[4]
得胜的基督-第217章
The more we think about Christ’s becoming a babe here on earth, the more wonderful it appears. How can it be that the helpless babe in Bethlehem’s manger is still the divine Son of God? Though we cannot understand it, we can believe that He who made the worlds became, for our sakes, a helpless babe. Though higher than any of the angels, though as great as the Father on the throne of heaven, He became one with us. In Him God and humanity became one, and it is in this fact that we find the hope of our fallen race....{CTr 222.4}[4]
得胜的基督-第217章
基督从童年起就过着辛劳的生活。祂年轻时就帮助父亲从事木匠的工作,证明劳动并不是耻辱。……懒惰的人没有随从基督所留下的榜样,因为祂从幼年起就是顺从和勤劳的楷模。祂在家庭范围里是一缕喜乐的阳光。祂忠心和愉快地履行自己的职责,在祂那卑微的生活上,从事祂受指派的工作。基督与我们合而为一,以便给我们带来福气。(YI.1895.11.21){CTr 222.5}[5]
得胜的基督-第217章
From His earliest year, Christ lived a life of toil. In His youth He worked with His father at the carpenter’s trade, and thus showed that there is nothing of which to be ashamed in work.... Those who are idle do not follow the example that Christ has given, for from His childhood He was a pattern of obedience and industry. He was as a pleasant sunbeam in the home circle. Faithfully and cheerfully He acted His part, doing the humble duties that He was called to do in His lowly life. Christ became one with us in order that He might do us good.—Youth’s Instructor, November 21, 1895.{CTr 222.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!