得胜的基督-第255章
9月10日 基督来将平安赐给祂的子民
得胜的基督-第255章
Christ Came to Impart Peace to His People, September 10
得胜的基督-第255章
“我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯”(约14:27)。{CTr 260.1}[1]
得胜的基督-第255章
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.John 14:27.{CTr 260.1}[1]
得胜的基督-第255章
东方的习俗是我们到朋的友家拜访时要问候“愿平安临到这个家”,离开时也说同样的话。但基督临别的话性质却完全不同。“我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯”(约14:27)。这段话意义重大,内涵丰富,将一直传响到地极。……{CTr 260.2}[2]
得胜的基督-第255章
In the East the customary greeting when visiting the house of a friend was “Peace be to this house,” and in leaving it the same words were used. But Christ’s farewell is of an altogether different character. [John 14:27quoted.] Much is embodied in these words. They are of richest import, and will be reechoed to earth’s remotest bounds....{CTr 260.2}[2]
得胜的基督-第255章
基督带着平安来到世界。祂来传递这种平安,使凡相信祂的人都能得到这种出人意外的平安。世界的救赎主在地上的一生中携带着这种平安。现在时候已到,祂必须献出祂的生命,让宝贵的平安因着人的信而住在他心里。祂将平安留给祂的门徒,将它植入和保存在欢迎它来临的人心中。……{CTr 260.3}[3]
得胜的基督-第255章
Christ brought that peace with Him to the world. He came to impart that peace, that all who will believe on Him might have a peace that passeth understanding. He, the world’s Redeemer, had carried that peace with Him throughout His earthly life, and now He had come to the time when He must give His life so that the treasure of peace might ever abide in the heart by faith. He left that peace with His disciples, and He is implanting and maintaining it in the hearts of all who will welcome its presence....{CTr 260.3}[3]
得胜的基督-第255章
时间已经来到,撒但想孤注一掷战胜基督。但基督说,他在我里面是毫无所有。他无法使我犯罪。他在我里面找不到任何东西来迎合他阴险的引诱。……{CTr 260.4}[4]
得胜的基督-第255章
The time had come for Satan’s last attempt to overcome Christ. But Christ declared, He hath nothing in Me, no sin that brings Me in his power. He can find nothing in Me that responds to his satanic suggestions....{CTr 260.4}[4]
得胜的基督-第255章
耶稣既在童年、青年和成年遵守上帝的律法,为什么还要与世界之王进行生死搏斗呢?……基督只要凭一句话就能制服撒但的权势。但祂来到世上,要忍受每一试探、每一挑衅,为了使人类也能忍受,不被激怒和怂恿,不在言语、精神或行动上进行报复。为了上帝的尊贵与荣耀,祂必须向天父献上自己作无瑕疵的活祭。……未曾堕落的诸世界、天使和堕落的世人,都在关注这位天父和完全人性之代表的一举一动。祂的品格毫无瑕疵。……{CTr 260.5}[5]
得胜的基督-第255章
Why this severe conflict with the prince of the world when Jesus, through His childhood, youth, and manhood, had lived the law of God? ... By a word Christ could have mastered the powers of Satan. But He came into the world that He might endure every test, every provocation, that it is possible for human beings to bear and yet not be provoked or impassioned, or retaliate in word, in spirit, or in action. For the honor and glory of God He was to offer Himself a living, spotless sacrifice to the Father.... The worlds unfallen, the heavenly angels, and the fallen race were watching every movement made by the Representative of the Father, and the Representative of perfect humanity. And His character was without a flaw....{CTr 260.5}[5]
得胜的基督-第255章
最后的进攻即将开始。伟大的胜利是与祂的选民合作取得的,所以基督虽然被接升天了,祂的教会依然能同祂交流。……{CTr 260.6}[6]
得胜的基督-第255章
The last assault would soon come. The great victory to be achieved was union with His chosen people so that, although Christ was to be removed from earth to heaven, His church might have communion with Him....{CTr 260.6}[6]
得胜的基督-第255章
有时我们的试炼不是单独临到的,随后会有一段平安和安息;试探有如排山倒海而来,要摧毁前面的一切。苦难不能制造基督徒,而只是将基督的智慧和旨意,就是美德和圣洁的活泼原则植入他们的心。(Manuscript 1897.44){CTr 260.67[7]
得胜的基督-第255章
At times our trials do not come singly, followed by a period of peace and rest; temptations come in as an overwhelming wave to destroy all before it. The afflictions do not create Christians, but simply develop in them the mind and will of Christ, the living principles of virtue and holiness.—Manuscript 44, 1897.{CTr 260.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!