得胜的基督-第257章
9月12日 我们若要居首,先要从事卑..
得胜的基督-第257章
If We Want to Be Great, We Must Give Humble Service, September 12
得胜的基督-第257章
“门徒起了争论,他们中间哪一个可算为大”(路22:24)。{CTr 262.1}[1]
得胜的基督-第257章
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.Luke 22:24.{CTr 262.1}[1]
得胜的基督-第257章
雅各和约翰要求坐在基督宝座的左右,激起了其它门徒的愤怒。这两兄弟兄想要最高的位置,使其余的十个人受到疏远的威胁。他们觉得自己被误判了;他们的忠诚和才干没有得着赏识。犹大对雅各和约翰最为不满。{CTr 262.2}[2]
得胜的基督-第257章
The request of James and John to sit on the right and left of Christ’s throne had excited the indignation of the others. That the two brothers should presume to ask for the highest position so stirred the ten that alienation threatened. They felt that they were misjudged, that their fidelity and talents were not appreciated. Judas was the most severe upon James and John.{CTr 262.2}[2]
得胜的基督-第257章
门徒进入楼房时,他们心中充满了怨愤的情绪。犹大挨近基督,坐在祂的左边,约翰则坐在右边。哪里是最高的位置,犹大就决心要坐在哪里,因为大家都认为最高的位置是在基督的身边。犹大就是卖主的人。{CTr 262.3}[3]
得胜的基督-第257章
When the disciples entered the upper room, their hearts were full of resentful feelings. Judas pressed next to Christ on the left side; John was on the right. If there was a highest place, Judas was determined to have it, and that place was thought to be next to Christ. And Judas was a traitor.{CTr 262.3}[3]
得胜的基督-第257章
这时又发生了一件争论的事故。按当时的习惯,宴会上总有一个仆人来为宾客洗脚。在这一次,洗脚的用具已经预备齐全:水瓶,脚盆和手巾都已摆好,可以随时拿来使用,但是没有仆人在那里。按理,门徒应当作这件事。可是每一个门徒都存着骄傲的心,决意不作仆人的事情。……{CTr 262.4}[4]
得胜的基督-第257章
Another cause of dissension had arisen. At a feast it was customary for a servant to wash the feet of the guests, and on this occasion preparation had been made for the service. The pitcher, the basin, and the towel were there, but no servant was present, and it was the disciples’ part to perform it. But each of the disciples, yielding to wounded pride, determined not to act the part of a servant....{CTr 262.4}[4]
得胜的基督-第257章
基督看见门徒困扰的神态,就从座位上站起来,脱下外袍,用一条毛巾束上腰。……{CTr 262.5}[5]
得胜的基督-第257章
Looking at the disturbed countenances of His disciples, Christ rose from the table, and, laying aside His outer garment, which would have impeded His movements, He took a towel and girded Himself....{CTr 262.5}[5]
得胜的基督-第257章
犹大第一个被耶稣洗脚。犹大已完成了把耶稣交在祭司和文士的交易。基督洞悉他的秘密,但没有揭露他。基督珍惜他的灵魂。祂内心在呼唤:“我怎能舍弃你”(何11:8)?祂希望藉着洗犹大的脚,感动这位犯了错误的门徒回心转意,撤消背叛的行动。犹大的心虽受到片刻的感动,并在一时冲动之下,想当场承认自己的罪。但他没有自卑。他硬着心肠不肯悔改。他没有劝阻和反对救主如此的自卑,反而基督的行动而生气。他想耶稣既这样自卑,就决不能作以色列的王。……{CTr 262.6}[6]
得胜的基督-第257章
Judas was the first whose feet Jesus washed. Judas had already closed the contract to deliver Jesus into the hands of the priests and scribes. Christ knew his secret. Yet He did not expose him. He hungered for his soul. His heart was crying, How can I give thee up? He hoped that His act in washing Judas’ feet would touch the heart of the erring disciple and save him from completing his act of disloyalty. And for a moment the heart of Judas thrilled through and through with the impulse then and there to confess his sin. But he would not humble himself. He hardened his heart against repentance. He made no remonstrance, no protestation against the Saviour thus humiliating Himself. He was offended at Christ’s act. If Jesus could so humble Himself, he thought, He could not be Israel’s king....{CTr 262.6}[6]
得胜的基督-第257章
即变是犹大,如果悔改了,也会得到接纳和赦免。他心灵的罪会被基督赎罪的宝血所洗净。但他过于自信和自傲,认为自己做的是对的。(Manuscript 1903.106){CTr 262.2}[7]
得胜的基督-第257章
Even Judas, had he repented, would have been received and pardoned. The guilt of his soul would have been washed away by the atoning blood of Christ. But, self-confident and self-exalted, cherishing a high estimate of his own wisdom, he justified his course.—Manuscript 106, 1903.{CTr 262.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!