得胜的基督-第282章
10月7日 耶稣赐给我们胜过撒但的力..
得胜的基督-第282章
Jesus Will Give Us Power to Overcome, October 7
得胜的基督-第282章
“得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般”(启3:21)。{CTr 287.1}[1]
得胜的基督-第282章
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.Revelation 3:21.{CTr 287.1}[1]
得胜的基督-第282章
撒但正在今世争夺人们的灵魂。他将他邪恶的阴影横阻在我们的道路上。……要转脸不看他的能力,而看那能拯救我们到底的大能的主。你的信心为何不费力穿过阴影到基督所在之处呢?祂已掳掠了那掳掠人的,并将各样的恩赐分给人。祂必教导你:凡不与祂联合的人,撒但都声称是他的财产。{CTr 287.2}[2]
得胜的基督-第282章
Satan is wrestling and battling for our souls. He casts his hellish shadow right athwart our pathway.... Look away from his power to the One that is mighty to save to the utmost. Why doesn’t your faith plow through the shadow to where Christ is? He has led captivity captive and given gifts unto His followers. He will teach you that Satan claims every soul that does not join with him as his property.{CTr 287.2}[2]
得胜的基督-第282章
撒但是死亡的创始者。基督在使撒但处在死亡的权下之后做了什么呢?基督在十字架上断气时说的最后一句话是:“成了”(约19:30)!魔鬼看出自己已经恶贯满盈了。基督藉着死敲响了撒但的丧钟,将不能朽坏的生命彰显出来。{CTr 287.3}[3]
得胜的基督-第282章
Satan is the author of death. What did Christ do after He brought Satan under the dominion of death? The very last words of Christ while expiring on the cross were “It is finished” (John 19:30). The devil saw that he had overdone himself. Christ by dying accomplished the death of Satan and brought immortality to light.{CTr 287.3}[3]
得胜的基督-第282章
基督在复活之后做了什么呢?祂握住了自己的权柄和权杖。祂打开了坟墓,释放了大批俘虏,向我们世上的每一个人和每一个受造的生灵证明祂有胜过死亡的能力,祂搭救了死囚。{CTr 287.4}[4]
得胜的基督-第282章
And after Christ came up from the resurrection, what did He do? He grasped His power and held His scepter. He opened the graves and brought up the multitude of captives, testifying to everyone in our world, and in creation, that He had the power over death and that He rescued the captives of death.{CTr 287.4}[4]
得胜的基督-第282章
当时并没有使一切信靠耶稣的人都复活。那些人的复活只是一个实例,说明将来如何,好叫我们知道死亡和坟墓不能再拘禁囚犯了,因为基督把他们带到天上去了。而当祂带着能力和大荣耀再次降临时,祂要打开坟墓。监牢的门要打开,死了的义人要出来得到光荣的永生。{CTr 287.5}[5]
得胜的基督-第282章
Not all who believed in Jesus were brought to life at that time. It was only a specimen of what would be, that we may know that death and the grave are not to hold the captives, because Christ took them to heaven. And when He comes again with power and great glory, He will open the graves. Again the prison house will be opened, and the dead will come forth to a glorious immortality.{CTr 287.5}[5]
得胜的基督-第282章
这些人是基督的战利品,祂把他们一同带走,呈到天上的世界和上帝所造的诸世界面前。对曾为遮掩约柜的基路伯的路锡甫曾有的任何感情如今都断绝了。上帝曾给他一个机会行出他的品格。如果上帝不这么做,就会有一些生灵认为撒但控告上帝是合理的,上帝没有给他公平的机会。{CTr 287.6}[6]
得胜的基督-第282章
Here are the trophies that Christ took up with Him and presented to the universe of heaven and the worlds that God had created. Any affection that they ever had for Lucifer, who was the covering cherub, is now destroyed. God gave him a chance to work out his character. If He had not done this, there might have been those who felt the accusation he [Lucifer] brought against God, that He didn’t give him a fair chance, was justified.{CTr 287.6}[6]
得胜的基督-第282章
生命之君和黑暗之君曾经作战。生命之君胜了,却付出了无限的代价。祂的胜利是我们的得救。……难道我们的救主没有取得胜利吗?难道祂没有一直与黑暗之君作战直到在每一点上都得了胜吗?然后祂便把工作直接交到跟从祂的人手中。我们要有所作为。(Manuscript 1889.1){CTr 287.7}[7]
得胜的基督-第282章
The Prince of life and the prince of darkness were in conflict. The Prince of life prevailed, but at an infinite cost. His triumph is our salvation.... Did not our Saviour have something to overcome? Did He not keep up the battle with the prince of darkness until He was a victor on every point? Then He left the work right in the hands of His followers. We have something to do.—Manuscript 1, 1889.{CTr 287.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!