得胜的基督-第323章
11月17日 上帝呼召我们成为光明之..
得胜的基督-第323章
God Calls Us to Be Children of the Light, November 17
得胜的基督-第323章
“你们都是光明之子,都是白昼之子。我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的”(帖前5:5)。{CTr 328.1}[1]
得胜的基督-第323章
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.1 Thessalonians 5:5.{CTr 328.1}[1]
得胜的基督-第323章
圣经是上帝的伟大指南,是我们脚前灯,路上的光。它在我们面前照耀,使我们能看清所走的路;它光照过去的历史,显示最完美的和谐,但在那些黑暗之中的人眼中,它却显得错谬和矛盾。在属世之人心中无法解释的奥秘中,上帝的儿女却看见光明与美丽。……{CTr 328.2}[2]
得胜的基督-第323章
The Bible is God’s great director. It is a lamp to our feet, a light to our path. It flashes its light ahead, that we may see the path by which we are traveling; and its rays are thrown back on past history, showing the most perfect harmony in that which to the mind in darkness appears like error and discord. In that which seems to the worldling an inexplicable mystery, God’s children see light and beauty....{CTr 328.2}[2]
得胜的基督-第323章
以色列人在他们的门楣上涂上一个血的记号,表明他们是上帝的产业。当代的每一个上帝的儿女也要佩带上帝所指定的记号。……上帝宣告说:“我将我的安息日赐给他们,好在我与他们中间为证据,使他们知道我耶和华是叫他们成为圣的。”当人们说上帝的律法已经被“教父们”的见证所废除时,他们是把人的吩咐当作道理来教训人。……{CTr 328.3}[3]
得胜的基督-第323章
The Israelites placed over their doors a signature of blood, to show that they were God’s property. So every child of God in this age will bear the signature God has appointed.... God declares, “I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that doth sanctify them.” When people say that the law of God is abrogated by the testimonies of “the fathers,” they are teaching for doctrine the commandments of men....{CTr 328.3}[3]
得胜的基督-第323章
我们生活在地球历史的重大时期。大斗争展现在我们眼前。……大罪人正锲而不舍地高举伪安息日;背道的基督教界希奇地跟随那兽,并称顺从耶和华所定安息日的人为不忠于国家律法的人。世上列国结盟支持一个没有上帝圣言权威的伪安息日。……{CTr 328.4}[4]
得胜的基督-第323章
We are living in a momentous period in this earth’s history. The great conflict is just before us.... The man of sin has worked with a marvelous perseverance to exalt a spurious sabbath, and the disloyal Protestant world has wondered after the beast and has called obedience to the Sabbath instituted by Jehovah disloyalty to the laws of the nations. Kingdoms have confederated to sustain a false sabbath institution, which has not a word of authority in the oracles of God....{CTr 328.4}[4]
得胜的基督-第323章
现今所进行的大斗争,不只是人与人之间的斗争。一方站着作为我们替身和中保的生命之君;另一方有黑暗之君,以及受他调遣的恶天使。……“要穿戴上帝所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。”{CTr 328.5}[5]
得胜的基督-第323章
The great conflict now being waged is not merely a strife of humans against humans. On the one side stands the Prince of Life, acting as our substitute and surety; on the other [stands] the prince of darkness, with the fallen angels under his command.... “Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.”{CTr 328.5}[5]
得胜的基督-第323章
在凡效忠于上帝和凡藐视祂律法的人之间,必有一场剧烈的战争。教会已和世界携手合作。对上帝律法的尊敬已被推翻了。宗教界的领袖们现在正把人的吩咐当作道理教导人。挪亚的日子如何,现今的世界也如何。……真正忠信的人绝不至被邪恶的潮流冲去。他们绝不至轻蔑侮辱上帝所曾分别为圣之物。试验将要临到每一个人。只有两边可站,你是站在哪一边呢?(Manuscript 1899.39;RH.1900.2.6){CTr 328.6}[6]
得胜的基督-第323章
There will be a sharp conflict between those who are loyal to God and those who cast scorn upon His law. The church has joined hands with the world. Reverence to God’s law has been subverted. The religious leaders have taught for doctrine the commandments of men. As it was in the days of Noah, so it is in this age of the world.... The truly loyal will not be carried away by the current of evil. They will not throw scorn and contempt on that which God has set apart as holy. The test comes to everyone. There are only two sides. Which are you on?—Manuscript 39, 1899?(see also?The Review and Herald, February 6, 1900).{CTr 328.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!