得胜的基督-第342章
12月6日 现今不是妥协的时候
得胜的基督-第342章
Now Is Not a Time to Compromise, December 6
得胜的基督-第342章
守望的说:‘早晨将到,黑夜也来。你们若要问就可以问.可以回头再求’”(赛21:12)。{CTr 347.1}[1]
得胜的基督-第342章
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.Isaiah 21:12.{CTr 347.1}[1]
得胜的基督-第342章
我们正挨近最后的冲突。现在不该妥协,不该隐藏你们的本色,不该叛变。战斗愈演愈烈了。现在不是放下或埋藏我们的武器、让撒但在战争得便宜的时候。但你们若不警醒,若不看好你们的衣服不沾染世俗,就不能为你们的主忠实站岗。锡安城墙上的守望者不可以睡觉。他们要保持清醒。要呼叫与你们同作守望者的人:“早晨将到,黑夜也来”(赛21:12)。{CTr 347.2}[2]
得胜的基督-第342章
We are pressing on to the final conflict, and this is no time to compromise; it is no time to hide your colors. When the battle rages sore, let no one turn traitor. It is no time to lay down or conceal our weapons and give Satan the advantage in the warfare, but unless you watch and keep your garments unspotted from the world, you will not stand true to your Captain.... Call to your fellow watchmen, crying, “The morning cometh, and also the night.”{CTr 347.2}[2]
得胜的基督-第342章
现在没有时间放松我们的努力,变得驯服无生气;没有时间把我们的灯藏在斗底下,“说柔和的话,言虚幻的事”(赛30:10)。每一能力都要为上帝使用。要保持你们的忠贞,为上帝为真理作见证。不要因世人所提的任何建议而转变方向。{CTr 347.3}[3]
得胜的基督-第342章
It is no time now to relax our efforts, to become dull and spiritless, no time to hide our light under a bushel, to speak smooth things, to prophesy deceit. Every power is to be employed for God. You are to maintain your allegiance, bearing testimony for God and for truth. Do not be turned aside by any suggestion the world may make. We cannot afford to compromise; there is a living issue before us, of vital importance to the remnant people of God to the very close of this earth’s history, for eternal interests are involved. On the very eve of the crisis, it is no time to be found with an evil heart of unbelief, departing from the living God.{CTr 347.3}[3]
得胜的基督-第342章
我们一点都不能妥协。在我们面前有一个尚在争论中的问题,这个问题对上帝的余民、对这世界历史的结束来说至关重要;因为这里关乎永恒的利益。在危机的前夕,我们没有时间怀着不信的恶心,离开永生的上帝。{CTr 347.4}[4]
得胜的基督-第342章
The original apostasy began in disbelief and denial of the truth; but if we would triumph, we must fix the eye of faith steadfastly upon Jesus, the Captain of our salvation. We are to follow the example of Christ. In all that Jesus did on earth, He had an eye single to the glory of God.... Divinity and humanity were united in Christ, that He might reveal to us God’s purpose, and bring us into close union with Himself. This union will enable us to overcome the enemy, for through faith in Christ, we shall have divine power.{CTr 347.4}[4]
得胜的基督-第342章
最初的背道开始于不信和否认真理。然而我们如果要获得胜利,就必须以信心的眼睛注视我们救恩的元帅耶稣。我们要效法基督的榜样。耶稣在地上所做的一切都专注于荣耀上帝。……神性与人性在基督里联合,是要向我们显明上帝意在使人与祂自己有亲密的交通。这钟联合会使我们战胜仇敌,因为藉着相信基督,我们就有了神圣的力量。{CTr 347.5}[5]
得胜的基督-第342章
Our numbers are increasing; our facilities are enlarging, and all this calls for union among the workers, and for entire consecration and real devotion to the cause of God. There is no place in the work of God for halfhearted workers, for those who are neither hot nor cold.{CTr 347.5}[5]
得胜的基督-第342章
我们的人数在增加,设施在扩大。这一切都需要工人之间的团结,需要完全地奉献和彻底地忠诚于上帝的圣工。上帝在祂的工作中没有地方给半心半意的工人,因为他们是不冷不热的。……{CTr 347.6}[6]
得胜的基督-第342章
Watchmen on the walls of Zion are to be vigilant, and sleep not day or night. But if they have not received the message from the lips of Christ, their trumpets will give an uncertain sound. Brethren and sisters, God calls upon you, both ministers and laypersons, listen to His voice, as speaking to you through His Word. Let His truth be received into your heart, that you may be spiritualized by His living, sanctifying power. Then let the distinct message for this time be sent from watchman to watchman on the walls of Zion.—Manuscript 152, 1897.{CTr 347.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!