得胜的基督-第41章
2月9日 融合个人虔诚与对外救人
得胜的基督-第41章
Blending Personal Piety With Outreach to Others, February 9
得胜的基督-第41章
“保守自己常在上帝的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生”(犹21)。{CTr 46.1}[1]
得胜的基督-第41章
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.Jude 21.{CTr 46.1}[1]
得胜的基督-第41章
我们是主的家人,是祂的孩子,我们蒙祂指示得知现在怎样和将来会怎样。在为不久就要发生的严肃事件做准备时,需要警醒等候和认真注意。在基督里完全的人并不将所有的时间都花在等候、默想和和沉思上。我们虽然应该有安静虔诚的默想时辰,但是当我们离开忙碌和兴奋好与上帝谈心,从祂学习祂对于我们的旨意时,不要忘记我们有一个明确的警告信息要传给世界。{CTr 46.2}[2]
得胜的基督-第41章
We are the Lord’s family, His children, and by Him we are to be instructed in regard to what is and what will be in the future. Vigilant waiting and earnest looking are required in preparation for the solemn events soon to take place. Perfect men and women in Christ do not spend all their time in waiting, in meditation and contemplation. While we should have quiet, prayerful hours of meditation, when we leave the busy bustle and excitement to commune with God, to learn from Him His will concerning us, we are not to forget that we have a positive message of warning to bear to the world.{CTr 46.2}[2]
得胜的基督-第41章
以诺曾与上帝同行,他向古代世界的居民传了一个警告的信息。他的言语和行为、他虔诚的榜样,乃是一个不断支持真理的见证。他在与现今的时代一样不利于发展纯洁圣善品格的时代过了顺从的一生。当时的世界如此充满了罪孽,以致主用一场洪水洗涤了它。祂翻转了世界,可以说是要倒空它的腐败。{CTr 46.3}[3]
得胜的基督-第41章
Enoch walked with God, and he bore a message of warning to the inhabitants of the old world. His words and actions, his example of piety, were a continual witness in favor of the truth. In an age no more favorable to the development of a pure, holy character than is the present age, he lived a life of obedience. So filled had the earth become with impurity that the Lord washed it by a flood. He turned the world upside down, as it were, to empty it of its corruption.{CTr 46.3}[3]
得胜的基督-第41章
以诺是圣洁的,因为祂以上帝的方式与上帝同行。在祂身上,世人可以看到一个榜样,说明那些在基督来时被接到云中要在空中与祂相遇的人将会是怎样的人。以诺怎样,我们也要怎样。个人的虔诚要与极其恳切有力的警告和呼吁融合在一起。我们要指出现在怎样,紧接着会怎样。我们蒙指示要“殷勤不可懒惰。要心里火热,常常服事主”(罗12:11)。我们要认真努力清除大道,好主为的降临预备一班人。必须将心灵的火热带进我们对主的侍奉中。心灵的灯必须常常满了油并且点亮着。{CTr 46.4}[4]
得胜的基督-第41章
Enoch was holy because he walked with God in God’s way. In him the world had an example of what those will be who, when Christ comes, are caught up in the clouds to meet Him in the air. As Enoch was, so are we to be. Personal piety is to be blended with the most earnest and energetic warnings and appeals. We are to point to what is, with what is to be following fast after. We are instructed to be “not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord.” We are to be earnest in our efforts to clear the King’s highway, to prepare a people for the coming of the Lord. Fervency of spirit must be brought into our service for the Lord. The lamps of the soul must be kept filled and burning.{CTr 46.4}[4]
得胜的基督-第41章
侍奉上帝要求尽心、尽意、尽性、尽力。我们要毫无保留地把自己献给上帝,以便具有属天的形像而不是属世的形像。感受力必须复苏,以便头脑充分醒悟,去从事要为高低贵贱贫富智愚各阶层做成的工作。我们要彰显那位大牧者在将小羊抱在怀中、小心保护自己的羊群免受伤害、引导他们走在安全道路上时所表显的温柔。跟从基督的人要表显祂的温柔和同情,还必须表现祂要传授那对于接受者来说乃是永生的真理的强烈愿望。(Letter 1902.97;12MR. 213, 214){CTr 46.5}[5]
得胜的基督-第41章
Service for God demands the whole being—heart, mind, soul, and strength. Without reservation we are to give ourselves to God, that we may bear the image of the heavenly instead of the image of the earthly. There must be a quickening of the sensibilities, that the mind may be fully awake to the work to be done for all classes, high and low, rich and poor, learned and ignorant. We are to reveal the tenderness shown by the great Shepherd as He gathers the lambs in His arms and carefully guards His flock from harm, leading it in safe paths. Christ’s followers are to show His tenderness and sympathy, and they must also show His intensity of desire to impart the truths that mean eternal life to the receiver.—Letter 97, 1902?(Manuscript Releases 12:213, 214).{CTr 46.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!