得胜的基督-第60章
2月28日 多想天上,少想自己
得胜的基督-第60章
More of Heaven—Less of Self, February 28
得胜的基督-第60章
“这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了”(启7:14)。{CTr 65.1}[1]
得胜的基督-第60章
These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.Revelation 7:14.{CTr 65.1}[1]
得胜的基督-第60章
我希望能使你们的心思想将来的荣耀,能使每一个人铭记为救赎人类而不得不做出的伟大牺牲。你们是否会享有这种荣耀,取决于你们自己。…..0{CTr 65.2}[2]
得胜的基督-第60章
I wish that I could carry your minds to the future glory, and could impress upon each the great sacrifice that had to be made to redeem the human race. It rests with you whether you will enjoy this glory....{CTr 65.2}[2]
得胜的基督-第60章
上帝给了各人才干,我们若是疏于培养这些才干,就会得不到和失去永生。为提拔人所能做的一切都为我们做了,我们若是失败了,就我们来说,所做的牺牲就会徒然。我们是要被称在天平时,显出亏欠呢?还是要与穿白衣的众人在一起呢?这将取决于你的行动方针。我们若是在敬拜上帝,祂就必美化我们,润色我们,使我们适合天上的居所。{CTr 65.3}[3]
得胜的基督-第60章
To each one God has given talents, and if we neglect to cultivate them, we shall fail and lose eternal life. Everything has been done for us that could be done to elevate us, and if we fail on our part, then the sacrifice has been in vain so far as we are concerned. Shall we be weighed in the balances and found wanting? Or shall we be with the white-robed throng? This will depend upon our course of action. If we are in the workshop of God, He will beautify us and polish us, and we shall be fitted for the heavenly mansions.{CTr 65.3}[3]
得胜的基督-第60章
我们亲爱救主的无比优美啊!地上的财宝算不得什么。注目髑髅地就够了。我希望每一个人都接受所提供的救恩。人人都有事情要做,他们若是取得成功,就会高呼:为我们而被杀的羔羊是配得的。{CTr 65.4}[4]
得胜的基督-第60章
Oh, the matchless charms of our loving Saviour! There is nothing in earthly treasures; it is enough to look to Calvary. I want everyone to accept the salvation offered. All have something to do, and if they come off victors they will cry, Worthy, worthy is the Lamb that was slain for us.{CTr 65.4}[4]
得胜的基督-第60章
你们愿意有永生吗?若是愿意,就必须转离世上的快乐。这个时代的邪恶与挪亚日子的一样大。然而甚至在那个弯曲悖谬的时代也发现有一个人与上帝同行。以诺保守自己的心意停留在上帝身上,上帝并没有撇下他,而是最终带他离开了这个罪孽深重的世界。此人代表那些会在基督来收取祂的子民时得以变化升天的人。我们为基督的显现做好准备了吗?我们在羔羊的血里洗净我们的衣袍了吗? {CTr 65.5}[5]
得胜的基督-第60章
Will you have eternal life? If so, you must turn away from the pleasures of the world. The wickedness in this age is as great as it was in the days of Noah. But one man was found that walked with God even in that crooked and perverse generation. Enoch kept his mind stayed upon God, and God did not leave him but finally took him from this sinful world. This man was a representative of those who will be translated to heaven when Christ comes to gather His people. Are we ready for the appearing of Christ? Are we constantly seeking God for strength to stand against the wiles of the enemy? Have we washed our robes and made them clean in the blood of the Lamb?{CTr 65.5}[5]
得胜的基督-第60章
上帝对我们是认真的,并且要求我们身心的一切能力。我们需要大医生医治我们。我们需要更多天国更少自我。我们必须与上帝的性情有分。已向我们表明了何等的爱啊!上帝的圣子离开天上的宝座,为我们命了自己的性命,为我们的缘故成为贫穷。祂以人性披覆了神性。现在作为报答,你们愿意舍己跟从你们的救主吗?不要浪费片刻去追求属世的尊荣,以致丧失宝贵的永生之福!(Manuscript 1886.40){CTr 65.6}[6]
得胜的基督-第60章
God is in earnest with us and claims all the power of our being. We need the Great Physician to heal us. We need more of heaven and less of self. We must be partakers of the divine nature. Oh, what love has been manifested for us! The divine Son of God left the throne of heaven and gave His life for us, and for our sakes became poor. He clothed His divinity with humanity. Now in return are you willing to deny self and follow your Saviour? Oh, do not trifle away the few moments left you by seeking worldly honor and thus lose the precious boon of everlasting life!—Manuscript 40, 1886.{CTr 65.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!