得胜的基督-第79章
3月18日 雅各和以扫品格的区别
得胜的基督-第79章
Characters of Jacob and Esau Contrasted, March 18
得胜的基督-第79章
“两族要从你身上出来。这族必强于那族;将来大的要服事小的”(创25:23)。{CTr 84.1}[1]
得胜的基督-第79章
One people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.Genesis 25:23.{CTr 84.1}[1]
得胜的基督-第79章
以扫长大之后,性情自私自利,把一切的心思都集中于今生的事上。他性情躁急,不受约束,喜爱打猎的自由生活,所以很早就作了猎人。然而他却是父亲所宠爱的。以扫经常毫无畏惧地跋涉于深山旷野之间,回家时常带来野味给父亲吃,并向他述说自己冒险生活的一些紧张动人的经过,这一个安静而喜爱和平的老牧人以撒,就被他长子的胆量和勇力所吸引了。{CTr 84.2}[2]
得胜的基督-第79章
Esau grew up loving self-gratification and centering all his interest in the present. Impatient of restraint, he delighted in the wild freedom of the chase, and early chose the life of a hunter. Yet he was the father’s favorite. The quiet, peace-loving shepherd was attracted by the daring and vigor of this elder son, who fearlessly ranged over mountain and desert, returning home with game for his father and with exciting accounts of his adventurous life.{CTr 84.2}[2]
得胜的基督-第79章
雅各则秉性审慎,殷勤,细心,考虑将来的事总是过于目前的事。他欢喜住在家里,从事看守羊群和耕种田地的工作。他的坚忍,节俭和先见颇为他母亲所器重。他的爱情是深切而坚强的;而他的温和与不断的殷勤,比以扫那粗暴而偶然表示的亲切,更使利百加感到快乐。故此雅各是她的宠儿。……{CTr 84.3}[3]
得胜的基督-第79章
Jacob, thoughtful, diligent, and care-taking, ever thinking more of the future than the present, was content to dwell at home, occupied in the care of the flocks and the tillage of the soil. His patient perseverance, thrift, and foresight were valued by the mother. His affections were deep and strong, and his gentle, unremitting attentions added far more to her happiness than did the boisterous and occasional kindnesses of Esau. To Rebekah, Jacob was the dearer son....{CTr 84.3}[3]
得胜的基督-第79章
可是以扫不爱好崇拜,也不热心于宗教的生活。他不欢喜长子权所附带的属灵条件,甚至于以这些本分为可憎厌的拘束。上帝的律法,……在以扫看来这乃是一种捆绑他的重轭。他纵情任性,最喜爱毫无拘束的自由。在他,只有权势,财富,盛宴,狂饮,才是幸福;他因自己那种放浪游荡的生活而得意。……{CTr 84.4}[4]
得胜的基督-第79章
Esau had no love for devotion, no inclination to a religious life. The requirements that accompanied the spiritual birthright were an unwelcome and even hateful restraint to him. The law of God ... was regarded by Esau as a yoke of bondage. Bent on self-indulgence, he desired nothing so much as liberty to do as he pleased. To him power and riches, feasting and reveling, were happiness. He gloried in the unrestrained freedom of his wild, roving life....{CTr 84.4}[4]
得胜的基督-第79章
雅各曾从他母亲那里得悉上帝暗示长子权要归到他身上,所以他对于这个特权,心中充满了说不出来的欲望。他所渴求的目标,……是属灵的长子权。那引起他热烈愿望的特权和尊荣,乃是能象公义的亚伯拉罕一样,与上帝交通,能为全家奉献赎罪祭,得以作选民和所应许之弥赛亚的祖先,并承受上帝的应许所包括的永远产业。他心中总是仰望着将来的事,想要握住那看不见的福分。{CTr 84.5}[5]
得胜的基督-第79章
Jacob had learned from his mother of the divine intimation that the birthright should fall to him, and he was filled with an unspeakable desire for the privileges that it would confer.... The spiritual birthright was the object of his longing. To commune with God as did righteous Abraham, to offer the sacrifice of atonement for his family, to be the progenitor of the chosen people and of the promised Messiah, and to inherit the immortal possessions embraced in the blessings of the covenant—here were the privileges and honors that kindled his most ardent desires....{CTr 84.5}[5]
得胜的基督-第79章
他曾带着秘密的渴望听父亲讲述那有关属灵长子权的一切事;他也小心地珍藏着从母亲那里听来的话。他昼夜思想这一件事,直到这事成了他一生唯一的兴趣。……他相信,只要以扫一天保持着长子的权利,上帝对他的应许就一天不能实现,所以他经常在研究设计,有什么方法可以得着他哥哥所如此轻看、而他自己所如此珍视的福分。(PP.177-179){CTr 84.6}[6]
得胜的基督-第79章
He carefully treasured what he had learned from his mother. Day and night the subject occupied his thoughts, until it became the absorbing interest of his life.... He believed that the promise concerning himself could not be fulfilled so long as Esau retained the rights of the firstborn, and he constantly studied to devise some way whereby he might secure the blessing that his brother held so lightly, but that was so precious to himself.—Patriarchs and Prophets, 177-179.{CTr 84.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!