奋斗与勇敢-第125章
5月4日 在婴儿出生之前
奋斗与勇敢-第125章
Before the Baby Comes, May 4
奋斗与勇敢-第125章
(士13:)
“指教我们怎样待这将要生的孩子”(士13:8)。{CC 130.1}[1]
奋斗与勇敢-第125章
Judges 13[1]
奋斗与勇敢-第125章
上帝亲自向玛挪亚的妻子显现,对她说她将要生一个儿子,他将来要成为一个大人物,拯救以色列人。然后祂给了她有关她饮食的特别指示。……我们当视这个指示为给予我们现代母亲的。你们如果希望自己的儿女享有均衡的心智,就必须凡事节制。要保守自己的心灵和情感健康完好,以便将健全的心智与身体传给你们的后代。(MS.1887.18){CC 130.2}[2]
奋斗与勇敢-第125章
Teach us what we shall do unto the child that shall be born. Judges 13:8. {CC 130.1}[2]
奋斗与勇敢-第125章
每一位母亲都应当明白自己的职责。她应当知道,孩子的品格在很大的程度上取决于她生育以前的习惯和生育以后个人的努力,而不是外界环境的优劣。……一个适合教育儿女的母亲,必须在生育以前养成克己自制的习惯,因为她会将自己的素质,包括品格的优点或弱点遗传给儿女。(CD.218,219){CC 130.3}[3]
奋斗与勇敢-第125章
God Himself appeared to the wife of Manoah and told her that she should have a son, and that he should be a great man and should deliver Israel. Then He gave her special instructions regarding her diet.... Let us regard this as instruction given to every mother in our world. If you want your children to have well-balanced minds, you must be temperate yourselves. Keep your own heart and affections sound and healthful, that you may impart to your offspring a healthful mind and body.7 {CC 130.2}[3]
奋斗与勇敢-第125章
愚忘的顾问往往主张,作母亲的必需满足每一个欲望和情感;但这种说法是不正确而有害的。由于上帝亲自的吩咐,作母亲的有最严肃的责任要实行自制。父亲与母亲有这同样的责任。父母自己的特性,无论是心灵或身体方面的,以及他们的性癖和食欲,都能遗传给他们的儿女。(PP561){CC 130.4}[4]
奋斗与勇敢-第125章
Every mother may understand her duty. She may know that the character of her children will depend vastly more upon her habits before their birth and her personal efforts after their birth, than upon external advantages or disadvantages.... The mother who is a fit teacher for her children must, before their birth, form habits of self-denial and self-control; for she transmits to them her own qualities, her own strong or weak traits of character.8 {CC 130.3}[4]
奋斗与勇敢-第125章
许多人视节制问题为儿戏。他们声称,主并不关心我们这类饮食小事。殊不知主若不关心这等事,就不会亲自向玛挪亚的妻子显现,给她明确的指导,两番叮嘱她小心,免得忽视那些指导。(Te233,234){CC 130.5}[5]
奋斗与勇敢-第125章
Unwise advisers will urge upon the mother the necessity of gratifying every wish and impulse, but such teaching is false and mischievous. The mother is by the command of God Himself placed under the most solemn obligation to exercise self-control. And fathers as well as mothers are involved in this responsibility. Both parents transmit their own characteristics, mental and physical, their dispositions and appetites, to their children.9 {CC 130.4}[5]
奋斗与勇敢-第125章
许多父母视自己的影响为无关紧要的事,但上天不是这样看的……上帝对那位希伯来母亲所说的话,也是对历代一切母亲说。(MH.372){CC 130.6}[6]
奋斗与勇敢-第125章
Many make the subject of temperance a matter of jest. They claim that the Lord does not concern Himself with such minor matters as our eating and drinking. But if the Lord had no care for these things, He would not have revealed Himself to the wife of Manoah, giving her definite instructions, and twice enjoining upon her to beware lest she disregard them.10 {CC 130.5}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!