奋斗与勇敢-第239章
8月26日 为现今的机会
奋斗与勇敢-第239章
For Such a Time as This, August 26
奋斗与勇敢-第239章
(斯3:-7:)
“焉知你得了王后的位分,不是为现今的机会吗”(斯4:1)?{CC 244.1}[1]
奋斗与勇敢-第239章
Esther 4:14-17[1]
奋斗与勇敢-第239章
他定了日期要消灭这些犹太人并没收他们的财产。王实在没有料到执行这个旨令的时候所必有的严重后果。撒但曾亲自策动了这条毒计,竟想藉此把那些保守认识真神知识的人从地上消灭净尽。……玛代波斯人的命令是不能撤销的。他们显然是没有希望的了;全以色列是注定要遭毁灭了。{CC 244.2}[2]
奋斗与勇敢-第239章
And who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this? Esther 4:14. {CC 244.1}[2]
奋斗与勇敢-第239章
但仇敌的阴谋毒计终于被那在人间掌权的最高权势所挫败了。由于上帝的安排,一个敬畏上帝的犹太女子以斯帖作了玛代波斯国的王后。末底改乃是她的近亲。所以他们在走投无路的时候,就决定要为本民族而向国王请愿。以斯帖必须冒险晋谒国王向他求恩。末底改说:“焉知你得了王后的位分,不是为现今的机会吗”(斯4:14)?{CC 244.3}[3]
奋斗与勇敢-第239章
A certain day was appointed on which the Jews were to be destroyed and their property confiscated. Little did the king realize the far-reaching results that would have accompanied the complete carrying out of this decree. Satan himself, the hidden instigator of the scheme, was trying to rid the earth of those who preserved the knowledge of the true God.... The decree of the Medes and Persians could not be revoked; apparently there was no hope; all the Israelites were doomed to destruction. {CC 244.2}[3]
奋斗与勇敢-第239章
以斯帖必须以迅速认真的行动,去应付她所面临的危机,但她和末底改都认明,上帝若不为他们施行大能,他们自己的努力必归于徒然。因此以斯帖先用工夫与她能力的来源上帝交通。她指示末底改说:“你当去招集书珊城所有的犹大人。为我禁食。……我和我的宫女也要这样禁食。然后我违例进去见王,我若死就死吧”(斯4:16)。(PK600,601){CC 244.4}[4]
奋斗与勇敢-第239章
But the plots of the enemy were defeated by a Power that reigns among the children of men. In the providence of God, Esther, a Jewess who feared the Most High, had been made queen of the Medo-Persian kingdom. Mordecai was a near relative of hers. In their extremity, they decided to appeal to Xerxes in behalf of their people. Esther was to venture into his presence as an intercessor. “Who knoweth,” said Mordecai, “whether thou art come to the kingdom for such a time as this?” {CC 244.3}[4]
奋斗与勇敢-第239章
在这危机之中,对每一个家庭,每一所学校,每一个蒙福音光照的父母、教师和儿童,发出了那在以色列人历史的危急关头中向王后以斯帖所发的问题:“焉知你得了王后的位分,不是为现今的机会吗”(斯4:14)?(Ed262){CC 244.5}[5]
奋斗与勇敢-第239章
The crisis that Esther faced demanded quick, earnest action; but both she and Mordecai realized that unless God should work mightily in their behalf, their own efforts would be unavailing. So Esther took time for communion with God, the source of her strength. “Go,” she directed Mordecai, “gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me ...: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.” 40 {CC 244.4}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!