奋斗与勇敢-第281章
10月7日 无可推诿
奋斗与勇敢-第281章
Without Excuse, October 7
奋斗与勇敢-第281章
“贪财是万恶之根,有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了”(提前6:10)。{CC 286.1}[1]
奋斗与勇敢-第281章
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. 1 Timothy 6:10. {CC 286.1}[1]
奋斗与勇敢-第281章
救主是多么柔和地对待那将来要出卖祂的人啊!耶稣在祂的教训中,常论到慈善的原理,这原理正打中了贪婪的根。他在犹大面前指出贪心的极恶性质,而犹大也屡次觉察耶稣已描绘他的品行,指出他的罪恶,只是他不肯承认而放弃自己的不义。他骄傲自满,非但不抵御试探,反而继续放纵自己诡诈的行为。……耶稣并没有因犹大的贪心而严厉地责备他,反而以神圣的忍耐,对待这个犯错误的人。甚至在证明祂对他的内心了如指掌时,也是如此。祂将行义的最美前景放在他面前,而犹大竟拒绝上天所赐的亮光,所以是无可推诿的。(DA295){CC 286.2}[2]
奋斗与勇敢-第281章
How tenderly the Saviour dealt with him who was to be His betrayer! In His teaching, Jesus dwelt upon principles of benevolence that struck at the very root of covetousness. He presented before Judas the heinous character of greed, and many a time the disciple realized that his character had been portrayed, and his sin pointed out; but he would not confess and forsake his unrighteousness. He was self-sufficient, and instead of resisting temptation, he continued to follow his fraudulent practices.... Jesus dealt him no sharp rebuke for his covetousness, but with divine patience bore with this erring man, even while giving him evidence that He read his heart as an open book. He presented before him the highest incentives for right doing; and in rejecting the light of Heaven, Judas would be without excuse.11 {CC 286.2}[2]
奋斗与勇敢-第281章
撒但正在将每个人的生命当作儿戏。他知道实际的同情乃是人心纯洁无私的试金石,因此他要尽一切可能的努力,来关闭我们的心,使之对别人的需要漠不关怀。……他要引起许多的事来拦阻人作仁爱及同情的表示。他就是这样使犹大灭亡了。犹大经常为自己的利益打算。他在这方面代表了现今一大类自称为基督徒的人,故此我们应当研究他的情形。我们也是象他一样与基督亲近。但我们若象犹大一样,虽与基督结交,却没有使自己与祂合而为一,也不在我们的心中培养对于那些基督为之舍命的人应有的真挚同情,我们就象犹大一样处在同样的危险中。……{CC 286.3}[3]
奋斗与勇敢-第281章
Satan is playing the game of life for every soul. He knows that practical sympathy is a test of the purity and unselfishness of the heart, and he will make every possible effort to close our hearts to the needs of others.... He will bring in many things to prevent the expression of love and sympathy. It is thus that he ruined Judas. Judas was constantly planning to benefit self. In this he represents a large class of professed Christians of today. Therefore we need to study his case. We are as near to Christ as he was. Yet if, as with Judas, association with Christ does not make us one with Him, if it does not cultivate within our hearts a sincere sympathy for those for whom Christ gave His life, we are in the same danger as was Judas.... {CC 286.3}[3]
奋斗与勇敢-第281章
我们需要慎防第一步偏离公义;因为一次违命,一次忽略表现基督的精神,就会洞开另一次又另一次的门户,直至心意被仇敌的原则所压服了。自私的精神一经养成,就必成为吞噬人的情欲,那是除了基督的权能之外别无他法可以制服的。(6T.264,265){CC 286.4}[4]
奋斗与勇敢-第281章
We need to guard against the first deviation from righteousness; for one transgression, one neglect to manifest the spirit of Christ, opens the way for another and still another, until the mind is overmastered by the principles of the enemy. If cultivated, the spirit of selfishness becomes a devouring passion which nothing but the power of Christ can subdue.12 {CC 286.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!