奋斗与勇敢-第299章
10月25日 思虑烦扰
奋斗与勇敢-第299章
Fretting and Fussing, October 25
奋斗与勇敢-第299章
(路10:38-42)
“耶稣回答说:马大,马大,你为许多的事思虑烦扰,但是不可少的只有一件,马利亚已经选择那上好的福分,是不能夺去的”(路10:41,42)。{CC 304.1}[1]
奋斗与勇敢-第299章
Luke 10:38-42[1]
奋斗与勇敢-第299章
每当基督讲述祂奇妙的教训时,马利亚总是坐在祂脚前恭敬虔诚地聆听。有一次,马大因预备饭食心里忙乱,就到基督面前说:“主啊!我的妹子留下我一个人伺候,祢不在意么?请吩咐她来帮助我。”这是基督第一次到伯大尼时的事。那时,救主和祂的门徒才从耶利哥步行而来,长途劳顿。马大忙于招待他们,所以心里烦乱,以致忽略对她的“上宾”耶稣应有的礼貌。……{CC 304.2}[2]
奋斗与勇敢-第299章
The Lord answered, “Martha, Martha, you are fretting and fussing about so many things; but one thing is necessary. The part that Mary has chosen is best; and it shall not be taken away from her.” Luke 10:41, 42, N.E.B. {CC 304.1}[2]
奋斗与勇敢-第299章
马大所不可少的“一件”,就是一种安详虔诚的精神。她需要更热切地追求有关将来永久生命的知识和灵程长进所必需的美德。她应当少为暂时的事,多为永久的事而操心。耶稣要教导祂的儿女必须利用每一个机会来获得那使他们有得救智慧的知识。基督的圣工固然需要审慎积极的工人,像马大那样热心从事宗教活动的人固然有广大的工作田地。但他们务要先同马利亚一起坐在耶稣脚前。务要藉着基督的恩典使他们的殷勤、敏捷和魄力成为圣洁,然后他们的人生才能成为一种打不倒的行善力量。(DA525){CC 304.3}[3]
奋斗与勇敢-第299章
As Christ gave His wonderful lessons, Mary sat at His feet, a reverent and devoted listener. On one occasion, Martha, perplexed with the care of preparing the meal, went to Christ, saying, “Lord, dost Thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.” This was the time of Christ’s first visit to Bethany. The Saviour and His disciples had just made the toilsome journey on foot from Jericho. Martha was anxious to provide for their comfort, and in her anxiety she forgot the courtesy due to her Guest.... {CC 304.2}[3]
奋斗与勇敢-第299章
青年人,甚至连那些成年人之所以容易遭受试探而致犯罪的原因,就是他们并没有按照所当行的,研读并默想上帝的圣言。那在生活与品格上所表现的缺少坚定的意志力,便是由于忽略上帝圣言中的神圣教训所致。他们不愿作诚恳的努力,使心灵从那原是污秽虚伪的事,转移到那足以激发纯洁、圣善之思想的事上。很少人能像马利亚一样选择那上好的福分,坐在耶稣脚前,学习那位神圣教师的样式。很少人既将祂的圣言珍藏于心,又在生活上实行出来。(MH458){CC 304.4}[4]
奋斗与勇敢-第299章
The “one thing” that Martha needed was a calm, devotional spirit, a deeper anxiety for knowledge concerning the future, immortal life, and the graces necessary for spiritual advancement. She needed less anxiety for the things which pass away, and more for those things which endure forever. Jesus would teach His children to seize every opportunity of gaining that knowledge which will make them wise unto salvation. The cause of Christ needs careful, energetic workers. There is a wide field for the Marthas, with their zeal in active religious work. But let them first sit with Mary at the feet of Jesus. Let diligence, promptness, and energy be sanctified by the grace of Christ; then the life will be an unconquerable power for good.43 {CC 304.3}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!