奋斗与勇敢-第304章
10月30日 基督看见我们的潜力
奋斗与勇敢-第304章
Christ Sees Our Possibilities, October 30
奋斗与勇敢-第304章
(路7:36-50)
“所以我告诉你,她许多的罪都赦免了,因为她的爱多,但那赦免少的,他的爱就少”(路7:47)。{CC 309.1}[1]
奋斗与勇敢-第304章
Luke 7:36-50[1]
奋斗与勇敢-第304章
马利亚曾被人看为一个大罪人。但是基督知道那影响她生活的种种环境。祂尽可以消灭她心灵中唯一的一点希望,但是祂没有这样作。祂却把马利亚从失望和毁灭之中拯救出来。马利亚曾七次听见祂责备那控制她心灵和意念的鬼魔。她也听见救主为她向天父大声呼求。她知道罪与祂那无玷污的纯洁是有多大的冲突,而她靠着主的力量已经得胜了。{CC 309.2}[2]
奋斗与勇敢-第304章
I tell you, Simon, that her sins, many as they are, are forgiven; for she has shown me so much love. But the man who has little to be forgiven has only a little love to give. Luke 7:47, Phillips. {CC 309.1}[2]
奋斗与勇敢-第304章
当人的眼光看马利亚似乎没有希望的时候,基督却看她有向善的可能。祂看出她品格中的优点。救赎的计划已赋予人类强大的能力,而这能力要在马利亚身上发挥出来。藉着基督的恩典,她得与上帝的性情有份。那曾经堕落而心中附有鬼魔的人,得以在交往和服务上与救主至为亲近。那坐在救主脚前听祂教训的乃是马利亚。那用香膏浇在救主头上,并用眼泪洗祂脚的也是马利亚。她曾经站在十字架旁,并一直跟救主到安葬之地。在主复活之后,头一个到坟墓那里去的是马利亚。第一个宣传救主复活的也是她。{CC 309.3}[3]
奋斗与勇敢-第304章
Mary had been looked upon as a great sinner, but Christ knew the circumstances that had shaped her life. He might have extinguished every spark of hope in her soul, but He did not. It was He who had lifted her from despair and ruin. Seven times she had heard His rebuke of the demons that controlled her heart and mind. She had heard His strong cries to the Father in her behalf. She knew how offensive is sin to His unsullied purity, and in His strength she had overcome. {CC 309.2}[3]
奋斗与勇敢-第304章
耶稣知道每一个人的环境。你或许要说,我有罪,而且罪很重。你或许是一个罪人,但是你越有罪,你就越需要耶稣。祂决不丢弃一个忧伤痛悔的人。祂并不将祂所能揭露的一切事告诉任何人,只是吩咐每一个战战兢兢的人要刚强壮胆。凡来到祂面前祈求饶恕和医治的人,祂愿意白白地广行赦免。……祂今天仍站在香坛之前,将那些希望祂帮助之人的祷告呈献到上帝面前。{CC 309.4}[4]
奋斗与勇敢-第304章
When to human eyes her case appeared hopeless, Christ saw in Mary capabilities for good. He saw the better traits of her character. The plan of redemption has invested humanity with great possibilities, and in Mary these possibilities were to be realized. Through His grace she became a partaker of the divine nature. The one who had fallen, and whose mind had been a habitation of demons, was brought very near to the Saviour in fellowship and ministry. It was Mary who sat at His feet and learned of Him. It was Mary who poured upon His head the precious anointing oil, and bathed His feet with her tears. Mary stood beside the cross, and followed Him to the sepulcher. Mary was first at the tomb after His resurrection. It was Mary who first proclaimed a risen Saviour. {CC 309.3}[4]
奋斗与勇敢-第304章
那些以耶稣为避难所的人,祂必使他们“免受口舌的争闹”和控告(见诗31:20)。没有任何人或恶天使能指摘这些人。基督把他们与祂自己兼有的神人二性联合起来。他们得以站在那背负罪孽的主旁边,并站在那从上帝宝座所发出的荣光之中。(DA568){CC 309.5}[5]
奋斗与勇敢-第304章
Jesus knows the circumstances of every soul. You may say, I am sinful, very sinful. You may be; but the worse you are, the more you need Jesus. He turns no weeping, contrite one away. He does not tell to any all that He might reveal, but He bids every trembling soul take courage. Freely will He pardon all who come to Him for forgiveness and restoration.... He is today standing at the altar of incense, presenting before God the prayers of those who desire His help. {CC 309.4}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!