奋斗与勇敢-第350章
12月15日 神圣的捍卫者
奋斗与勇敢-第350章
Divine Bodyguard, December 15
奋斗与勇敢-第350章
“我初次申诉,没有人前来帮助,竟都离弃我。……惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见”(提后4:16,17)。{CC 355.1}[1]
奋斗与勇敢-第350章
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me.... Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear. 2 Timothy 4:16, 17. {CC 355.1}[1]
奋斗与勇敢-第350章
保罗被传到尼禄皇帝面前受审时,他是前途无望,必死无疑的了。……在罗马基督徒当中,没有一个人在这严峻的时刻出来站在他旁边。……尼禄的名字使全世界战栗不已。人若敢招惹他的不悦,就必丧失财产,自由,生命;他的怒容比瘟疫更为可怕。{CC 355.2}[2]
奋斗与勇敢-第350章
When Paul was summoned to appear before the emperor Nero for trial, it was with the near prospect of certain death.... Among the Christians at Rome, there was not one who came forward to stand by him in that trying hour.... Paul before Nero—how striking the contrast! ... The name of Nero made the world tremble. To incur his displeasure was to lose property, liberty, life; and his frown was more to be dreaded than a pestilence. {CC 355.2}[2]
奋斗与勇敢-第350章
这个年迈的保罗没有金钱,没有朋友,没有辩士,站在尼罗面前——皇帝的面貌表露着他内心的邪情恶欲;而被告的容貌则显明一颗与上帝和好的心。(AA492,493){CC 355.3}[3]
奋斗与勇敢-第350章
Without money, without friends, without counsel, the aged prisoner stood before Nero—the countenance of the emperor bearing the shameful record of the passions that raged within; the face of the accused telling of a heart at peace with God.29 {CC 355.3}[3]
奋斗与勇敢-第350章
像尼禄这样一个反复无常,动辄发怒,荒淫无度的暴君,怎么能够明白或赏识这一个上帝儿子的品格和动机呢?……两种不同的教育和训练的制度所带来的结果在那天形成明显的对照。一种是纵情恣欲,放荡不羁的生活,一种是完全舍已的生活。这里有两种人生观的代表──唯利是图,不惜一切代价去追求暂时满足的穷奢极欲;一种是克己忍耐,若有必要,就愿为别人的利益牺牲自己的性命。{CC 355.4}[4]
奋斗与勇敢-第350章
How could Nero, a capricious, passionate, licentious tyrant, be expected to understand or appreciate the character and motives of this son of God? ... The results of opposite systems of education stood that day contrasted—a life of unbounded self-indulgence and a life of entire self-sacrifice. Here were the representatives of two theories of life—all-absorbing selfishness, which counts nothing too valuable to be sacrificed for momentary gratification, and self-denying endurance, ready to give up life itself, if need be, for the good of others.... {CC 355.4}[4]
奋斗与勇敢-第350章
众人和法官都惊奇地望着他。他们曾经出席多次的审判,看过许多囚犯;但从来没有见过一个人像他们面前的这个囚犯一样带着这么神圣镇定的姿态。……他的话语打动了他们的心弦,连最刚硬的铁石心肠也受了感动。清晰而令人折服的真理推翻了谬道。……这一次所说的话语,是注定要震动万国的。……{CC 355.5}[5]
奋斗与勇敢-第350章
The people and the judges looked at him in surprise. They had been present at many trials, and had looked upon many a criminal; but never had they seen a man wear a look of such holy calmness.... His words struck a chord that vibrated in the hearts even of the most hardened. Truth, clear and convincing, overthrew error.... The words spoken on this occasion were destined to shake nations.... {CC 355.5}[5]
奋斗与勇敢-第350章
他作为上帝的一个代表,在不信的人中间表现出信心,在悖逆的人中间保持忠诚。他所发的声音像是从天上来的。……他的言语好像是战场上胜利的呐喊。(ST.1906.l2.5){CC 355.6}[6]
奋斗与勇敢-第350章
Faithful among the faithless, loyal among the disloyal, he stands as God’s representative, and his voice is as a voice from heaven.... His words are as a shout of victory above the roar of battle.30 {CC 355.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!