奋斗与勇敢-第44章
2月12日 上帝能赐福的家
奋斗与勇敢-第44章
A Home God Can Bless, February 12
奋斗与勇敢-第44章
“我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了”(创18:19)。{CC 49.1}[1]
奋斗与勇敢-第44章
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the Lord, to do justice and judgment. Genesis 18:19. {CC 49.1}[1]
奋斗与勇敢-第44章
在上帝看来,一个人在自己的家中如何,他的为人也就如何。上帝的朋友亚伯拉罕一生显著的特点,乃是严格注重主的话语。他培养了家庭宗教。敬畏上帝的气氛弥漫了他的整个家庭。他是自己家庭的祭司。他视自己的家为神圣的委托。他家中有一千多人,他指导他们,包括父母和儿女,都要尊崇神圣的主宰。他不容许父母压迫儿女,也不容许儿女不孝顺父母。他用仁爱和公义相结合,本着敬畏上帝之心管理他的全家。主也证实了他的忠心。(LT.1902.144){CC 49.2}[2]
奋斗与勇敢-第44章
In God’s sight, a man is just what he is in his family. The life of Abraham, the friend of God, was signalized by a strict regard for the word of the Lord. He cultivated home religion. The fear of God pervaded his household. He was the priest of his home. He looked upon his family as a sacred trust. His household numbered more than a thousand souls, and he directed them all, parents and children, to the divine Sovereign. He suffered no parental oppression on the one hand or filial disobedience on the other. By the combined influence of love and justice, he ruled his household in the fear of God, and the Lord bore witness to his faithfulness.26 {CC 49.2}[2]
奋斗与勇敢-第44章
他必“吩咐……他的眷属。”对于儿女不良的倾向,他没有不加约束的有罪疏忽。他没有懦弱,不智,放任,偏爱的表现,也没有错用情感而放弃了应尽的本分。亚伯拉罕不但要给予家属合宜的教训,而且要保持秉公行义之律法的威权。{CC 49.3}[3]
奋斗与勇敢-第44章
He “will command ... his household.” There would be no sinful neglect to restrain the evil propensities of his children, no weak, unwise, indulgent favoritism, no yielding of his conviction of duty to the claims of mistaken affection. Abraham would not only give right instruction, but he would maintain the authority of just and righteous laws. {CC 49.3}[3]
奋斗与勇敢-第44章
今日效法这榜样的人真是寥若晨星!许多作父母的人都存着一种盲目和自私的情感主义,这表现在让儿女们用尚未成熟的判断力和没有约束的情感来控制他们自己的意志。其实这是对于青少年最残酷的行为,对于社会也是一大危害。父母的宽纵往往使家庭和社会的秩序混乱,并使青年人定意随着自己的癖性,而不愿顺服上帝的律法。(LT.1904.22){CC 49.4}[4]
奋斗与勇敢-第44章
How few there are in our day who follow this example. On the part of too many parents there is a blind and selfish sentimentalism, which is manifested in leaving children with their unformed judgment and undisciplined passions, to the control of their own will. This is the worst cruelty to the youth and a great wrong to the world. Parental indulgence causes disorder in families and in society. It confirms in the young the desire to follow inclination, instead of submitting to the divine requirements.27 {CC 49.4}[4]
奋斗与勇敢-第44章
父母与儿女都是属于上帝的,应受祂的管辖。亚伯拉罕恩威兼施管理他的家。上帝的圣言已经给予我们指导的律例。我们若想要遵行主的道,这些律例乃是我们所不能偏离的标准。务要尊上帝的旨意为至上。我们所当发的问题并不是:别人所行的如何?我的亲戚将有何感想?或是,我若如此行,他们将怎样论断我呢?所当问的乃是:上帝怎样说呢?父母或儿女若非遵行主的道路,就别无真正兴盛之途。(5T548){CC 49.5}[5]
奋斗与勇敢-第44章
Parents and children alike belong to God to be ruled by Him. By affection and authority combined, Abraham ruled his house. God’s word has given us rules for our guidance. These rules form the standard from which we cannot swerve if we would keep the way of the Lord. God’s will must be paramount. The question for us to ask is not: What have others done? What will my relatives think? or, What will they say of me if I pursue this course? but, What has God said? Neither parent nor child can truly prosper in any course excepting in the way of the Lord.28 {CC 49.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!