奋斗与勇敢-第50章
2月18日 更美的家乡
奋斗与勇敢-第50章
A Better Country, February 18
奋斗与勇敢-第50章
“他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的:所以上帝被称为他们的上帝,并不以为耻;因为祂已经给他们预备了一座城”(来11:16)。{CC 55.1}[1]
奋斗与勇敢-第50章
Now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city. Hebrews 11:16. {CC 55.1}[1]
奋斗与勇敢-第50章
罗得初到所多玛的时候,他原来打算自己决不作恶事,并吩咐他的眷属随从他。可是他显然地失败了。……{CC 55.2}[2]
奋斗与勇敢-第50章
When Lot entered Sodom he fully intended to keep himself free from iniquity and to command his household after him. But he signally failed.... {CC 55.2}[2]
奋斗与勇敢-第50章
现在许多人仍在犯这同样的错误。……他们的儿女被试探所包围,而他们所交的朋友,对于造就敬虔的生活和品格,往往是没有帮助的。道德松驰,不信上帝,以及不关心宗教事物的气氛,很足以抵消父母的感化力。青年人常看到违背父母和反抗上帝权威的榜样;有许多人又喜欢与不信上帝的人来往,终于和上帝的仇敌发生密切的关系。{CC 55.3}[3]
奋斗与勇敢-第50章
Many are still making a similar mistake.... Their children are surrounded by temptation, and too often they form associations that are unfavorable to the development of piety and the formation of a right character. The atmosphere of lax morality, of unbelief, of indifference to religious things, has a tendency to counteract the influence of the parents. Examples of rebellion against parental and divine authority are ever before the youth; many form attachments for infidels and unbelievers, and cast in their lot with the enemies of God. {CC 55.3}[3]
奋斗与勇敢-第50章
当我们选择家庭地点的时候,上帝要我们先考虑到那环绕我们和我们家庭的道德和宗教方面的影响。有时我们也可能落到困难的境地中,因为许多人不能如愿以偿地得到他们所希望的如意环境;在这种情形之下,只要我们儆醒祷告,并信靠基督的恩典,那么,我们的职务无论要我们到什么地方,上帝都必使我们能以站立得住,不受环境的腐化。可是我们不可不必要地置身在不利于造就基督徒品格的影响之下。……{CC 55.4}[4]
奋斗与勇敢-第50章
In choosing a home, God would have us consider, first of all, the moral and religious influences that will surround us and our families. We may be placed in trying positions, for many cannot have their surroundings what they would; and whenever duty calls us, God will enable us to stand uncorrupted, if we watch and pray, trusting in the grace of Christ. But we should not needlessly expose ourselves to influences that are unfavorable to the formation of Christian character.... {CC 55.4}[4]
奋斗与勇敢-第50章
那些牺牲儿女的永远利益而为他们谋求名利的人,终久必要看出这些好处乃是一种巨大的损失。象罗得一样,许多人最后看到儿女败亡,而仅仅救了自己的性命。他们一生的事业落了空。他们的人生乃是一个悲惨的失败。如果他们真有智慧的话,那么纵使他们的儿女少得一些属世的名利,他们总能得到承受那永远产业的名分。{CC 55.5}[5]
奋斗与勇敢-第50章
Those who secure for their children worldly wealth and honor at the expense of their eternal interests, will find in the end that these advantages are a terrible loss. Like Lot, many see their children ruined, and barely save their own souls. Their lifework is lost; their life is a sad failure. Had they exercised true wisdom, their children might have had less of worldly prosperity, but they would have made sure of a title to the immortal inheritance. {CC 55.5}[5]
奋斗与勇敢-第50章
上帝所应许赐给祂子民的产业并不是在这个世界上。……{CC 55.6}[6]
奋斗与勇敢-第50章
The heritage that God has promised to His people is not in this world.... {CC 55.6}[6]
奋斗与勇敢-第50章
如果我们想要得到“一个更美的家乡,就是在天上的”(来11:16),那么,我们就必须象“是客旅,是寄居的”(来11:13)住在地上。(PP168-170){CC 55.7}[7]
奋斗与勇敢-第50章
We must dwell as pilgrims and strangers here if we would gain “a better country, that is, an heavenly.” 38 {CC 55.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!