奋斗与勇敢-第67章
3月7日 困扰中的家庭
奋斗与勇敢-第67章
A Home in Trouble, March 7
奋斗与勇敢-第67章
(创37:1-11)
“约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟”(创37:4)。{CC 72.1}[1]
奋斗与勇敢-第67章
Genesis 37:1-11[1]
奋斗与勇敢-第67章
雅各的罪,以及随之而来的一连串事件,曾发出邪恶的影响,这种影响在他众子的品格和生活上,显明了恶毒的果子。在他的众子长大成人之后,他们都犯了严重的过错。多妻制度的结果在他家庭中显出来了。这可怕的邪恶容易使爱心的泉源干涸,而它的影响能疏远最神圣的关系。几个母亲之间的嫉妒曾破坏了家庭的和睦,而儿女长大时自然就凶狠好斗,不耐约束,以致父亲的生活因烦扰悲愁而郁郁寡欢了。{CC 72.2}[2]
奋斗与勇敢-第67章
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him. Genesis 37:4. {CC 72.1}[2]
奋斗与勇敢-第67章
虽然如此,雅各的儿子中有一个却与众迥然不同。拉结的长子约瑟容貌秀雅俊美,似乎是反射他内在的心灵之美。这个青年秉性纯洁,活泼愉快,而且在道德方面也是诚恳坚稳的。他爱听父亲的教训,喜欢顺从上帝。……他的母亲久已亡故,所以他的爱情就更亲密地依恋着他的父亲,而雅各的心是与这晚年生的孩子联在一起的。他“爱约瑟过于爱他的众子。”{CC 72.3}[3]
奋斗与勇敢-第67章
The sin of Jacob, and the train of events to which it led, had not failed to exert an influence for evil—an influence that revealed its bitter fruit in the character and life of his sons. As these sons arrived at manhood they developed serious faults. The results of polygamy were manifest in the household. This terrible evil tends to dry up the very springs of love, and its influence weakens the most sacred ties. The jealousy of the several mothers had embittered the family relation, the children had grown up contentious and impatient of control, and the father’s life was darkened with anxiety and grief. {CC 72.2}[3]
奋斗与勇敢-第67章
但是这种溺爱也引起了不少的烦恼和忧愁。雅各对约瑟表示偏爱,乃是不智之举,因此惹起了他众子的嫉妒。……父亲不智地为约瑟作了一件贵重的彩衣。……约瑟的弟兄们……怀疑父亲有意越过年长的众子,而将长子的名分给予拉结的这个儿子。后来有一天,约瑟把他所作的梦告诉他们,他们的仇恨就更加深了。……{CC 72.4}[4]
奋斗与勇敢-第67章
There was one, however, of a widely different character—the elder son of Rachel, Joseph, whose rare personal beauty seemed but to reflect an inward beauty of mind and heart. Pure, active, and joyous, the lad gave evidence also of moral earnestness and firmness. He listened to his father’s instructions, and loved to obey God.... His mother being dead, his affections clung the more closely to the father, and Jacob’s heart was bound up in this child of his old age. He “loved Joseph more than all his children.” {CC 72.3}[4]
奋斗与勇敢-第67章
当约瑟站在他弟兄们面前时,他俊美的面容上焕发着圣灵的光辉,他们不禁深表惊羡;但是他们并没有放弃恶行,却恨恶他那谴责他们罪恶的纯洁。那鼓励该隐的同样意精神这时也在他们心中酝酿起来了。(PP208-210){CC 72.5}[5]
奋斗与勇敢-第67章
But even this affection was to become a cause of trouble and sorrow. Jacob unwisely manifested his preference for Joseph, and this excited the jealousy of his other sons.... The father’s injudicious gift to Joseph of a costly coat, or tunic, ... excited a suspicion that he intended to pass by his elder children, to bestow the birthright upon the son of Rachel. Their malice was still further increased as the boy one day told them of a dream that he had had.... {CC 72.4}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!